提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

葫芦直播平台

Zhong Renyin 134万字 658293人读过 连载

《葫芦直播平台》

Confucius said, "When the princes marry the emperor, they must announce it to the ancestors and offer sacrifices to the gods. They wear the crown and go out to attend the court, and order the priest to announce it to the gods, the ancestral temples, the mountains and rivers. Then they order the five officials of the state to go out and leave on the road. The announcement should be made every five days. If it is more than that, it is not polite. Whenever an announcement is made, sacrificial offerings should be used. The return is the same. When the princes meet, they must announce it to the gods, and wear court clothes and go out to attend the court. Order the priests to report to the mountains and rivers passing by the five temples. Also order the five officials of the state to go out on the road. On the way back, they must personally report to the ancestors. Then order the priests to report to what has been reported before, and then listen to the court and enter.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:如你所愿

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
镇魔铠甲
实力大增
晕了?
姐姐,有什么事吗
两段葬魂
怪物围城
嚣张的后果很严重
灵元境的强者?
错了吗
全部章节目录
第1章 这不是一个梦
第2章 送上门的
第3章 关家三少又被抓了
第4章 留步
第5章 圆滑的都要给自己鼓掌了
第6章 我说了算
第7章 生意
第8章 隔壁的林枫
第9章 玄天镜
第10章 偷天机,窃生死!!!
第11章 世间最毒
第12章 猫零食
第13章 失心店主
第14章 命悬一线
第15章 有鬼
第16章 挑战灵纹峰
第17章 分而破之
第18章 开辟气府
第19章 嫖客之争
第20章 我推举李天生做盟主!
点击查看中间隐藏的1781章节
Horror相关阅读More+

Bookish Lady

Gong Yang Xiaomin

The Son of Yuan Shao

Yang Renchen

Treasure Hunt

Tantai Yuhan

Study hard and love sweetly

Qu Wu

Ultimate Intelligence

Zhuan Sun De Li

The Evil Scholar

Bilu Yanyan