提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

d35.cc

Rang Sicui 656万字 160999人读过 连载

《d35.cc》

The host pays the guest to the door, the song ends three times, and the host offers it; the sheng enters three times, and the host offers it; the interlude ends three times, and the music ends three times. The musician announces that the music is ready, and then leaves. One person raises the cup, and then the Sizheng stands there, knowing that he can harmonize the music without drifting.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:上古势力苏醒

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
变异雷鲎
莫非怕了?
灵晶石王
娘娘英明
张良计
千万别回头……
识神道劫,帝君剑狱!!!
再次突破
苗家的妖怪
全部章节目录
第1章 两败俱伤
第2章 拒绝赦免
第3章 变故突起
第4章 通天阁史话
第5章 挚爱的女孩
第6章 元素使:冷笛
第7章 神器苏醒
第8章 是不是真的日久见人心
第9章 关门放妖女
第10章 黑暗湮灭
第11章 上手练一练
第12章 攻城办法
第13章 怀疑
第14章 是谁
第15章 恒星源的战争
第16章 修仙时代(三)
第17章 智者大胜
第18章 司萱来了
第19章 下山
第20章 秘技《化圣》
点击查看中间隐藏的5633章节
Travel相关阅读More+

Liuxiahui Riding on the Clouds

Tie Lingyun

Don't be your eyes

Linghu Yizhou

Thousands of glitz

Zaiyexiang

She has no heartbeat

Mei Anxia

Golden Spike Farm

Gong Shuhao

The Cold Dark Emperor's Little Wife

Qiao Yirou