提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

污软件黄色

Siyumeng 943万字 126243人读过 连载

《污软件黄色》

When Wang Ziyou went to thank Wan, Lord Lin was already there, looking at him with great respect. The king said, "If Mr. Lin had both his hair and beard intact, would his spirit and appearance be even better than this?" Xie said, "The lips and teeth are interdependent and cannot be separated. What do hair and beard have to do with spirit and appearance?" Mr. Lin was very unhappy. He said: "Today I entrust you two wise men with my seven-foot-tall body."

This month is the beginning of spring. Three days before the beginning of spring, the historian visits the emperor and says: On a certain day, spring begins, and the great virtue is in the wood. The emperor then gathers. On the day of the beginning of spring, the emperor personally leads the three dukes, nine ministers, princes, and officials to welcome spring in the eastern suburbs. When he returns, he rewards the dukes, ministers, princes, and officials in the court. He ordered the prime minister to spread the order of virtue and harmony, to celebrate and bestow benefits on the people. The celebration and bestowal were carried out without any inappropriateness. He ordered the great historian to observe the rules and laws, to observe the movement of the sun, moon and stars, to be accurate in the stars, and to not miss the first day of the month.

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.




最新章节:明争暗斗

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
乾坤挪移
奇耻大辱
穷凶极恶的奸商
勒紧裤腰带过一年
夜闯苗家
暗藏一手
湖人有种传染病
开始你们的表演
姐妹情深
全部章节目录
第1章 赢不赢无妨,姿势美如画
第2章 结盟,大都会!
第3章 杨家先祖
第4章 迷雾锁谷
第5章 奖项公布,巨大变化
第6章 惹众怒了
第7章 大轰动!(三更)
第8章 为你保驾护航
第9章 不该招惹的人
第10章 全城都知道了
第11章 最后的宁静
第12章 劝说(求票票)
第13章 炼灵成功
第14章 理智的选择
第15章 人情
第16章 宝刀之威
第17章 冰道
第18章 伴娘的礼服
第19章 上架
第20章 乘风步云上天梯
点击查看中间隐藏的9093章节
Martial Arts相关阅读More+

You are back

Wuma Wenwei

Atypical farming life

Xianyu Xixi

You are my eternal light

Jing Yuling

The World's Strongest Soldier

Yuezheng Yanxin

I only want to give you the rest of my life

Chang Sun Yan Yan

Jinrong

Min Tianyu