提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
The rules: The emperor uses "Zou Yu" as the rules; the princes use "Li Shou" as the rules; the ministers use "Cai Ping" as the rules; and the scholars use "Cai Fan" as the rules. "Zou Yu" means that the music officials are prepared, "Li Shou" means that the music meets at the right time, "Cai Ping" means that the music follows the law, and "Cai Fan" means that the music does not fail to perform its duties. Therefore, the emperor uses the preparation of officials as the rules; the princes use the right time to meet the emperor as the rules; the ministers use the law as the rules; and the scholars use the not failing to perform their duties as the rules. Therefore, if you are clear about your intentions and do not make mistakes, you will achieve success and establish your virtue. If you establish your virtue, there will be no disasters of violence and rebellion. Success means peace. Therefore, it is said that archery is a way to observe great virtue.
Wang Pingzi wrote to someone, saying of his son: "The morale is improving day by day, which is enough to relieve people's worries."
When the king and the official are about to bury the deceased, they should offer condolences in the palace; when they leave, they should order the officials to lead the mourners, but they should stop after three steps. After three times, the king will leave; they should do the same in the morning and at the funeral. Those who are fifty years old and do not have carriages should not cross the border to offer condolences.
Youzi asked Zengzi: "Have you asked about funerals, Master?" He said: "I have heard that funerals want to get poor quickly, and death wants to decay quickly." Youzi said: "This is not what a gentleman says." Zengzi said: "Shen heard it from the Master." Youzi said again: "This is not what a gentleman says." Zengzi said: "Shen and Ziyou heard it." Youzi said: "Yes, then the Master said it for a reason." Zengzi told Ziyou this. Ziyou said, "How wonderful! Youzi's words are similar to yours. Once upon a time, when the Master was living in Song, he saw Sima Huan making a stone coffin for himself, which took three years to complete. The Master said, 'If it is so, then it is better to decay quickly than to die.' The desire to decay quickly was what Sima Huan said. When Nangong Jingshu returned, he would bring treasures with him to the court. The Master said, 'If it is so, then it is better to become poor quickly than to be buried.' The desire to become poor quickly was what Jingshu said." Zengzi told him what Ziyou said. When Youzi was talking to Youzi, Youzi said, "Yes, I have always said that this is not what the Master said." Zengzi said, "How do you know this?" Youzi said, "The Master made a four-inch coffin and a five-inch outer coffin in Zhongdu, so he knew that he did not want to decay quickly. In the past, when the Master lost the position of Sikou of Lu and was about to go to Jing, he first asked Zixia and then Ran You, so he knew that he did not want to become poor quickly."
The great officials of various countries, when entering the emperor's country, call themselves the so-and-so scholar; they call themselves the accompanying minister so-and-so. They call themselves the son outside, and the old man of the widowed monarch in their own country. The envoy calls himself so-and-so. The emperor does not speak out, and the princes do not give names.
《求求你别射进去》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《求求你别射进去》Latest Chapter。