Sai Jingqiao 40万字 827207人读过 连载
《中文字幕久热精品视频在线》
When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.
When King Wen was the crown prince, he went to court with King Ji at three o'clock in the morning. When the cock first crowed, he dressed and went to the door of the bedroom. He asked the eunuchs, "How are you today?" The eunuchs said, "All right." King Wen was happy. At noon, he came again, and did the same. At dusk, he came again, and did the same. If there was any irregularity, the eunuchs would tell King Wen, and King Wen looked worried and could not walk straight. King Ji had a meal, and then he returned to the beginning. When the food was on top, it must be on the spot. He looked at the cold and warm rhythm. When the food was down, he asked what the meal was. He ordered the chef to say, "Is there a source at the end!" The answer was, "Yes." "Then they withdrew. King Wu led the way and dared not add anything. King Wen was ill, but King Wu did not take off his hat and belt to nurse him. When King Wen ate once, he also ate once; when King Wen ate twice, he also ate twice. After ten days, they stopped. King Wen asked King Wu, "What did you dream about?" King Wu replied, "I dreamed that the emperor and I were nine years older." King Wen said, "What do you think it was?" King Wu said, "There are nine countries in the west. Will the king finally rule them?" King Wen said, "No. In ancient times, age was called age, and teeth were also age. I am a hundred and you are ninety, so I am three of you." King Wen died at the age of ninety-seven, and King Wu died at the age of ninety-three. King Cheng was young and could not ascend the throne, so Duke Zhou became his prime minister and ruled the country.
Ziyun: "Filial piety to serve the king, respect to serve the elders", showing that the people are not two-faced, so the gentleman does not seek official position when he has a king, but only calls the two kings on the day of divination. The mourning of a father for three years and the mourning of a ruler for three years show the people that they should not doubt. When parents are alive, one dare not take possession of their own person or property for personal use, showing the people that there is a distinction between superiors and subordinates. Therefore, the emperor has no guest etiquette within the four seas, and no one dares to be the master. Therefore, when the ruler welcomes his ministers, he ascends from the steps of the east and takes the throne in the hall, showing the people that they dare not take possession of their rooms. When parents are alive, gifts and offerings are not given as carriages and horses, showing the people that they dare not take possession of their own. With this, the people will still forget their parents and be disloyal to their ruler. Confucius said: "The first thing in etiquette is money and silk, which is to make the people first serve and then pay salaries." If money is put first and etiquette second, the people will benefit; if there is no excuse and the market is traded, the people will quarrel. Therefore, the gentleman will not look at the gifts if he cannot see them. The Book of Changes says: "Not ploughing and harvesting, not weeding and weeding, is a disaster." With this, the people will still value salaries and despise behavior. Confucius said, "A gentleman does not take all the benefits and leave them to the people." The Book of Songs says, "There are those who have left their crops, there are those who have not gathered their crops, and they are the benefits of the widow." Therefore, a gentleman does not farm when he is in office, and does not fish when he is in the field; he does not work hard to eat delicacies; a senior official does not ride on a sheep, and a scholar does not ride on a dog. The Book of Songs says, "When you pick radishes and mulberries, do not lower your body; do not violate the virtuous words, and die together with you." With this, the people in the streets still forget righteousness and fight for benefits, and lose their bodies.
标签:18禁止进入1000部拍拍拍、HEZYO加勒比波多野结衣、亚洲欧洲日韩综合色天使
相关:午夜DJ影院免费视频在线观看、无码亚洲日韩久久中文字幕、性欧美熟妇视频免费观看、熟睡中の姉侵犯在线播放、国内精品久久久久影院老司机、中文字幕久热精品视频在线、色99久久九九爱精品、亚洲熟妇真实自拍另类、在车上吃你的两颗紫葡萄、欧美另类Z0Z0特级
最新章节:天打雷劈(2025-03-22)
更新时间:2025-03-22
《中文字幕久热精品视频在线》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《中文字幕久热精品视频在线》Latest Chapter。