鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产高清亚洲日韩一区

Boyimao 376涓囧瓧 506117浜鸿杩 杩炶浇

銆姽咔逖侵奕蘸磺

The king does not name the concubines of the ministers, the great officials do not name the nephews and daughters of the ministers, and the scholars do not name the concubines of the family. The son of a lord or a minister dare not call himself "my son"; the son of a minister or a scholar dare not call himself "the heir so-and-so", nor dare to have the same name as the heir. If the lord asks a scholar to shoot and he fails, he should excuse himself on the grounds of illness, saying, "I am worried about carrying firewood." It is not polite to serve a gentleman without looking back.

The senior officials lower their concubines鈥 sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.

Wang Xiaobo asked Xie Gong: "How is Lin Gong compared to Youjun?" Xie said: "Youjun is better than Lin Gong. Lin Gong was also noble before Sizhou."




鏈鏂扮珷鑺傦細鎻愬墠鍔ㄦ墜

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鎵ц瀹
鐪嬫垚璐ヤ汉鐢熻豹杩
涓磋鍓嶇殑閲嶆墭
浜烘棌鍏ㄥ啗瑕嗘病浜
閫佹:
鍌汉涓婅繘鐨勫伐浣滐紙鍔犳洿2锛
浼犺涓殑濂ユ嫇濂
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鏍艰摑杩殑榄斿埞鐭
绗2绔 瀹炲姏澶ф定锛屼汉姘斿ぇ璺
绗3绔 鍐嶆垬
绗4绔 瀹夌撼鏅皵鏍煎北鑴
绗5绔 姝ユ鐢熷厜
绗6绔 宀佹湀娴佽浆锛岀敺瀛╁彉鐢蜂汉
绗7绔 鐪嬪偦鐪间簡锛
绗8绔 閲嶉
绗9绔 濂戒富鎰
绗10绔 姝︽椽鍒氱殑鏈嬪弸浠
绗11绔 鍖椾箣婀
绗12绔 璧靛鐧
绗13绔 鐏闃熸潵琚
绗14绔 娌堟晼锛屾矆椴
绗15绔 宸у悎锛堜簲鏇村畬姣曪紝姹傜エ绁級
绗16绔 濠嗙綏浠欒姳
绗17绔 鑽榄傚吀锛
绗18绔 閱嶉啇鐏岄《
绗19绔 绔欏湪鍙宠竟琛屼笉琛岋紵
绗20绔 鐪熸鐨勫笣鑰
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨2286绔犺妭
Urban鐩稿叧闃呰More+

The Beautiful and Crazy Concubine of the Prince of Shaohua

Zhuansun Junrong

Happy marriage and pregnancy

Tantai Yan

Sweet Wife on the Pillow: Mr. Li, please be gentle

Ouyang Yingshan

Dream string broken Luoyang flower

Nanmen Lingling