鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

黄色影院免费观看

Sima Panning 843涓囧瓧 698505浜鸿杩 杩炶浇

銆娀粕霸好夥压劭淬

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

A minister chooses a house and a burial date, and an official makes hemp clothes, cloth mourning clothes, and cloth belts, and mourning shoes. The black cloth cap is not frilly. The fortune teller wears a leather cap. If the divination is to be done, the historian wears a long cap and long clothes to divinate. The fortune teller wears court clothes. At the funeral of a senior official, a horse is offered. The horse offerer cries and dances, then goes out to make offerings and read. At the funeral of a senior official, the senior clan member looks at the deceased, and the junior clan member asks the tortoise shell to be made by the fortune teller. The princes wear the robe of paulownia and the robe of lords, and the ladies wear the robe of yudi, and the didi wears the white sand. The wives wear the robe of juyi, paulownia, and white sand. The junior officials wear the robe of jian, and the rest are like the scholars. Go up west again . The officials are not to be strangled, but belong to the pond. The officials are attached to the scholars, the scholars are not attached to the officials, but to the brothers of the officials. If there are no brothers, then they follow the order of their ancestors. Even if the king's parents are still alive, it is still the same. The wife is attached to the concubine of her husband, if there is no concubine, then she also follows the concubine of her ancestors. The concubine is attached to the concubine's aunt, if there is no concubine, then she also follows the concubine of her ancestors. A man is attached to the king's father, then he is a match; a woman is attached to the king's mother, then she is not a match. A prince is attached to a prince. When the king dies, the great The title of a son is "Zi", and he is treated like a lord.




鏈鏂扮珷鑺傦細鍦e北涔嬪▉

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-12

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
瀹村腑
鎴戠瓑浣犲洖瀹讹紒锛
姝讳骸琛楀尯
淇偧
鍩嬩笅浼忕瑪
涓鍒囨湁鎴
涔樿儨杩藉嚮
娆叉嫆杩樿繋
姝ユ鍗辨満
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 楝肩帇鍑舵畫
绗2绔 鐭崇伆鍘
绗3绔 杩介殢椋庡ぇ浜
绗4绔 瀹炲姏纰惧帇
绗5绔 鎭虫眰
绗6绔 蹇冨
绗7绔 澶ч瓟澶村緢鎭愭
绗8绔 闇囧姩涔濆窞
绗9绔 鑷冲皧涔嬩笅
绗10绔 楝兼棌鍏富娈嬬灣
绗11绔 涓嶅敖鍏
绗12绔 绁為笩鍙椾激
绗13绔 璁╁墤閬擄紝妯壂澶╀笅
绗14绔 澶ф偛瀵烘潵浜
绗15绔 鍟嗛噺鍚堜綔
绗16绔 闄愬埗浠
绗17绔 浣曚负閬撲綋
绗18绔 涓诲姩鍑哄嚮
绗19绔 鎴戣浜
绗20绔 鍐嶆姄涓浜烘潵
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨5267绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

You are in the world I love

Ba Panxuan

Extreme Transformation

Yufeng

Yan Shao V587: Training the runaway wife

Rong Zhiyu

Cohabiting with a celebrity

Tai Shi Xin Yu

Samsara

Zhongli Zhimin