提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

制服裤袜小说

Duanmu Weiqiang 144万字 144035人读过 连载

《制服裤袜小说》

The mourning period is lived in the hut, and the mourning period is not allowed to go to the hut for the whole mourning period. If the father is still alive, the mother is still alive, and the wife is still alive; if the mourning period is the period of Qisui, and the mourning period of Dagong Busui for nine months, they will not go to the hut for three months. Women do not live in the hut, and do not sleep in the thatched. After the mourning of parents, go home after the mourning; if the period is nine months, go home after the burial. In the case of public mourning, the great officials wait for the mourning, and the scholars cry and go home. When the parents of a senior official or scholar are buried, they should return home after the funeral. On the anniversary of the death of the deceased on the first month of the lunar month, they should return home to mourn in the clan. When the father or brothers are buried, they should return home after the mourning. A father is not inferior to a son, and an elder brother is not inferior to a younger brother.

Wang Xiaobo asked Xie Gong: "How is Lin Gong compared to Youjun?" Xie said: "Youjun is better than Lin Gong. Lin Gong was also noble before Sizhou."

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.




最新章节:挣扎和反抗

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
我不同意!
摆了个乌龙
意志比拼
出手大方
有道影视传媒
偷天换日
这样就废了
霸道
帝族参与
全部章节目录
第1章 神魂交融
第2章 嫌疑者
第3章 龙渊的真正底牌!
第4章 自己人
第5章 绝对不公(六更完毕,求票票)
第6章 外焦里嫩的身世
第7章 人生一眨眼
第8章 嚣张的林朝天!
第9章 进入赛场
第10章 融合九核(第二更)
第11章 秋叶大会(2)
第12章 未来规划
第13章 双方的心在靠近
第14章 百峰灵阵
第15章 突然出现的资金
第16章 做错了吗
第17章 只要998,蓝猫带回家
第18章 古宫
第19章 是打是谈
第20章 谈笑间灭九纹!
点击查看中间隐藏的9170章节
History相关阅读More+

I set up a stall in the Three Realms

Qi Lengtian

Please call me the author version of Menggui

Bu Ruoying

Twilight Era

Bai Li Youshan

My system can change my luck

Lu Li

The Son-in-Law

Gong Liang Yuzhe