提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
When Emperor Cheng was in Shitou, Ren Rang killed the Palace Attendant Zhong Ya and the Right Guard General Liu Chao in front of the emperor. The emperor cried and said, "Give me back my ministers!" Rang disobeyed the order, so Chao and Ya were executed. After the matter was settled, Tao Gong had an old relationship with Rang and wanted to pardon him. Xu Liu'er's longing for her mother-in-law is the best, and you gentlemen want to help her. If he thought of his mother-in-law, he would have no choice but to give in to Tao Quan, so he wanted to pardon them both. When the matter was reported to the emperor, he said, "Rang was the one who killed my minister and he cannot be forgiven!" The officials believed that the young master should not be disobeyed, so they executed both men.
Fu Qian was already well versed in the Spring and Autumn Annals and was about to write a note on it, wanting to refer to similarities and differences. He heard that Cui Lie had gathered his disciples to lecture on the Spring and Autumn Annals, so he hid his name and was hired out to Lie's disciples to work for a living. Whenever he was talking, he would eavesdrop on what was happening behind the door. Knowing that no one can surpass myself, I discuss my strengths and weaknesses with other students. Lie Wen was surprised and didn't know who he was, but he had heard of Qian's name and was suspicious of him. He went there early in the morning, and before he woke up, he called out, "Zi Shen! Zi Shen!" Qian was startled and responded, and they then became friends.
The king’s parents and brothers, his uncle, his aunt, and his sister should be tabooed. The son should share the same taboo with his father. The mother’s taboo is taboo in the palace. The wife’s taboo is not mentioned by her side; if she has the same name as her aunt’s brother, she should be tabooed. For those who wear a cap in mourning, even if the mourning period is three years, it is OK. After the cap is worn in the second place, enter the palace to cry and dance, and do three times three times before leaving. For those who have the least merit, they can wear a cap on their sons and marry their sons. For the father, who has the least merit, they can wear a cap on their sons and marry their sons, and can marry their wives. Even if you have done a minor merit, you can wear a cap and marry a wife after you have finished crying; but for those who have done a minor merit, it is not allowed. All caps and mourning clothes should be worn with extravagant sleeves.
When attending the funeral of a father, the hair is tied up in front of the hall, the clothes are exposed, the body is lowered and the clothes are covered with a white cloth. When attending the funeral of a mother, the hair is not tied up, the clothes are exposed in front of the hall, the clothes are lowered and the clothes are covered with a white cloth. After the clothes are covered and the clothes are covered, the crying stops. Cry five times and expose the clothes three times in three days. If the wife is not the descendant of the uncle, the aunt will do a small sacrifice for her.
The lower officials of the princes are regarded as the best farmers, and their salaries are enough to replace their farming. The middle and upper officials are twice the lower officials, the upper officials are twice the middle officials, and the lower officials are twice the upper officials; the ministers have the salary of the four great officials; the kings have the salary of ten ministers. The ministers of the second-class countries have the salary of the three great officials; the kings have the salary of ten ministers. The ministers of the small countries have the salary of twice the great officials, and the kings have the salary of ten ministers.
Confucius said: Those who make Mingqi know the way of funeral, and they prepare things but cannot use them. Alas! The dead are used with the utensils of the living. Isn't it dangerous to use them as sacrifices? Mingqi means to show the gods. Painting carts with straw spirits has existed since ancient times, and it is the way of Mingqi. Confucius said that those who make straw spirits are good, and those who make figurines are unkind - isn't it dangerous to use people!
《supreme day chart》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《supreme day chart》Latest Chapter。