Er Bingxu 276涓囧瓧 875074浜鸿杩 杩炶浇
銆娬媸档牡デ茁易幼耘亩园足
A gentleman practices etiquette and does not seek to change customs. The rituals of sacrifice, mourning clothes, and crying positions are all the same as those of his country. He should carefully revise the laws and implement them carefully. After leaving the country for three generations, the title and salary are listed in the court, and there is an imperial edict to the country when entering and leaving. If brothers and clansmen are still alive, they should report to the clan queen; after leaving the country for three generations, the title and salary are not listed in the court, and there is no imperial edict to the country when entering and leaving. Only on the day of the new country, the law of the new country should be followed. A gentleman does not change his name after he is orphaned. If he becomes noble after being orphaned, he does not give his father a posthumous title. In mourning, before the burial, read the funeral ceremony; after the burial, read the sacrificial ceremony; after the mourning, read the music.
All the wise men in the forest have talented sons. Ji Zihun has a broad mind. Kang Zishao is clear, elegant and upright. Tao Zijian, unobstructed and simple. Xian Zizhan, a wise man with far-reaching ambitions. I look forward to my younger brother Fu, who is cheerful and has left many things unseen. Xiuzi is pure, respectful, and kind, and she is also a clear and pure person. There are thousands of Rongzi, and they all have the potential to achieve great things, but their growth is not yet complete. Only Lingzi is unknown. Among all these scholars, only Zhan was the best, and Shao and Jian were also highly respected in the world.
When the princes travel and die in the guesthouse, they will return to their country. If they are on the road, they will raise the left hub of their carriage and use it to saddle it. Their saddles have a saddle, and they travel with black cloth skirts and white brocade curtains as a roof. When the temple gate is reached, the wall is not torn down before entering the place of burial, but only the chariot is used to announce the death outside the temple gate. When a senior official or scholar dies on the road, the left hub of the carriage is lifted up and the body is brought back with the reins. If the death occurs at the residence, the body is brought back as at home. Senior officials use cloth as chariots to walk, and when they arrive at home, they use the chariots to carry the body, and when they enter the gate and reach the steps on the east side, they use the chariots to carry the body, and then they are lifted up from the steps on the east side and brought back to the place of burial. The chariots of scholars use reed mats as the roof and cattail mats as the skirt and curtain.
鏍囩锛亚洲国产美女精品久久久久銆波多野结衣绝顶大潮喷銆中日韩欧美高清在线播放
鐩稿叧锛暗夜直播app銆ASIAN极品呦女XX銆加勒比色老久久综合网銆真实的单亲乱子自拍对白銆一进一出流水高潮视频銆兔直播銆亚洲欧洲日本精品专线銆chinese乱子伦videos銆初见直播软件銆校花白丝坐上来好紧h
鏈鏂扮珷鑺傦細鑰佸か鏈夋病鏈夎繖涓祫鏍硷紵锛2025-03-22锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-22
銆娬媸档牡デ茁易幼耘亩园足婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娬媸档牡デ茁易幼耘亩园足婰atest Chapter銆