鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

人妻熟人av一区二区三区

Ma Jia Yingtian 222涓囧瓧 395375浜鸿杩 杩炶浇

銆娙似奘烊薬v一区二区三区銆

When the body is restored, if there is a forest, the Yu people will set up steps; if there is no forest, the Di people will set up steps. The minor officials will be restored, and the restored ones will wear court clothes. The lord wears a roll, the wife wears a bowed Di; the senior official wears a black and red, the wife wears a jacket; the scholar wears a juebi, and the scholar's wife wears a tax dress. All of them rise from the east, walk in the middle room, face north three steps, throw the clothes in front, and the Si Ming receives them, and then descend from the northwest. If he is a guest, the official residence will be restored, but the private residence will not be restored; if he is in the wild, he will rise to the left hub of his carriage and restore. The clothes are not used to cover the body, nor are they used to bury it. When a woman is buried, she does not wear a robe. When a man is buried, he is called by his name, while a woman is called by her courtesy name. Only when crying is buried first, and then the funeral ceremony is performed.

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




鏈鏂扮珷鑺傦細閲戝瓧濉旀硶鑰侊紝绁炰唬

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-23

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
娴佸奖鍩
闄ㄨ惤鐨勫ぉ鎵
鎴橀檰鐞
榛戝绗叚灞傚紑鍚
浣跨敤绁栫帇琛锛岃繛杩炵獊鐮
榫欐稁鑽夈佸湴鐏电煶涔
澶╅瓟绁炲嚭涓栵紒
濂戝悎鐐
灏借亴璋冩煡灏忕粍
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 澶轰护鏃
绗2绔 鍚炲ぉ鍏
绗3绔 鍑屽瘨鍙戞
绗4绔 琛绮剧煶
绗5绔 鐮存崯鐨勫皬鐜勭晫
绗6绔 閮芥槸鍒濇
绗7绔 鍕胯皳瑷涔嬩笉棰勪篃
绗8绔 浣犳暍楠楁垜
绗9绔 鐧藉厜杩涘寲锛
绗10绔 鍙槸鍦ㄨ繖閲岀瓑浜
绗11绔 瀵绘壘姘存簮
绗12绔 榛戝绗簩灞
绗13绔 缁戣蛋闄堥洦鏅达紙琛ユ洿3锛
绗14绔 鍓嶅線鍏抽兘
绗15绔 鍜岀潶鐨勪竴瀹
绗16绔 鎴戜笉鐖卞啺鍐风殑搴婃部
绗17绔 鏉鍑洪噸鍥
绗18绔 榫欏墤澶т汉锛屼粬浠埌浜嗭紒
绗19绔 缁濆瀹炲姏锛
绗20绔 鍙堣寰愮湡
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨4301绔犺妭
Urban鐩稿叧闃呰More+

Taoism

Fei Moli

Love should not be delayed

Xinxian

Urban Original Sin Counterattack

Nanmen Zhuyong

The Tyrant's Expensive Substitute Concubine

Xiaoyuanhe

The best dad

Bo Bingbing

Bone-eroding warm love, the chief is affectionate and not a beast

Shan Wuwu