鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

小可爱直播软件

Taishilong 480涓囧瓧 223702浜鸿杩 杩炶浇

銆娦】砂辈ト砑

The ceremony of shooting at the betrothal is the greatest ceremony. It is performed when the weather is bright, and the ceremony is completed when the day is almost up. It cannot be performed without a strong person. Therefore, a strong person will perform the rites. When the wine is clear, people will not dare to drink when they are thirsty; when the meat is dry, people will not dare to eat when they are hungry; when the day is not over, people will be solemn and upright, and will not dare to be lazy. To complete the rites, to correct the ruler and his subjects, to be close to fathers and sons, and to reconcile the old and the young. This is difficult for ordinary people, but gentlemen perform it, so it is called having rites; having rites is called having righteousness, and having righteousness is called courage. Therefore, what is valuable in courage is that it can establish righteousness; what is valuable in establishing righteousness is that it has rites; what is valuable in having rites is that it performs rites. Therefore, what is valuable in courage is that it dares to perform rites and righteousness. Therefore, a brave and strong person, when there is no trouble in the world, uses it in propriety and righteousness; when there is trouble in the world, uses it in victory. If used in victory, there will be no enemy; if used in propriety and righteousness, there will be order and harmony; no enemy outside, and order and harmony inside, this is called great virtue. Therefore, the sage king values 鈥嬧媌ravery and strength in this way. If bravery and strength are not used in propriety and righteousness to win, but used in fighting, it is called chaos. When punishment is carried out in the country, those who are punished are chaos. In this way, the people will be governed and the country will be safe.

The king sets up a shrine for all the surnames, called the Great Shrine. The king sets up a shrine for himself, called the King Shrine. The princes set up shrines for the people, called the State Shrine. The princes set up their own shrines, called Houshe. The officials below the rank set up shrines in groups, called Zhishe.

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.




鏈鏂扮珷鑺傦細鎷煎懡

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-23

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鑲岃倝鍗忚皟娉
涓ラ槻姝诲畧
鍚屽績鍚屽痉
浣犱笉绠?
寮傛у厔寮
鐪熼緳澶╁瓙
杩炵画浣滄垬
浣犳瀛曚簡
娲昏浠栦滑琚潃
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 浣犳庝箞鍦ㄨ繖鍎匡紵
绗2绔 鍥炲悎瀹佹槦
绗3绔 璋佽瑕佸姩寰愬皻绉锛
绗4绔 绁為瓊绉樺疂
绗5绔 浜虹ジ
绗6绔 鍥涘瓧鐪熻█
绗7绔 鎬庝箞鍙兘鏈変汉鍝垚杩欐牱锛
绗8绔 娴佷簯铦磋澏绨紙鍐嶆鎰熻阿鐩熶富搴勭敓鏅撴ⅵ杩疯澊铦禷锛
绗9绔 濂冲効韬紝鐢峰効蹇
绗10绔 濂囪诲ぇ杈憋紒
绗11绔 涓ょ櫨涔濆崄鍏珷 濡栧喍濂冲瓙
绗12绔 鍙堝崌涓绾
绗13绔 鍓嶉斿鑸
绗14绔 鏆楁姝﹀锛堣ˉ鏇2锛
绗15绔 浼兼浘鐩歌瘑閫冧骸璺
绗16绔 鐢熶腹澶у渾婊
绗17绔 鏂╂灄杞
绗18绔 瀛斿瓙瀛﹂櫌
绗19绔 鏂扮殑鐩爣
绗20绔 鍊熶紴
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨8099绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

Food Taste

Chai Youqin

When God Awakens

Zhuansun Xinyi

One night marriage

Tong Zenggang

Silent Life

Ni Shurou

I just want to be a keyboard warrior

Dong Guo Ying Ge