提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

草莓视频懂你更多

Zhongli Xianghui 193万字 376740人读过 连载

《草莓视频懂你更多》

System: farmland is one hundred mu. One hundred mu is divided into: the best farmer feeds nine people, the next best farmer feeds eight people, the next best farmer feeds seven people, the next best farmer feeds six people; the lowest farmer feeds five people. The salaries of the common people in office are different from this.

The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.

The sons of commoners who are in the royal family should be taught to be filial and respectful, friendly and loving, and to make clear the righteousness between father and son and the order of elders and juniors. When they go to the royal court, they should face east and go north; if they are ministers of high rank, they should be ranked according to their seniority. When they are in the outer court, they should be appointed by officials and officials. When they are in the ancestral temple, they should be in the same position as the outer court. The clan members should be given posts by titles and officials. When they are offered titles by offering sacrifices, they should be heirs. The sons of commoners should be in charge, and even if they have three orders, they should not exceed their fathers and elder brothers. When the royal family attends important events, they should be ranked according to the fineness and coarseness of their mourning clothes. Even when the royal family attends funerals, they should be ranked according to the host. If the royal family and their clansmen have a banquet, people of different surnames should be guests, and the chef should be the host. The royal family should be ranked according to their fathers and elder brothers. The clansmen should be one level lower. When they are in the army, they should guard the royal temple. If a duke has a policy of going out of the border, the concubines and the idle dukes shall guard the duke's palace, the wife shall guard the great temple, the fathers shall guard the noble palace and noble rooms, and the sons and grandsons shall guard the lower palace and lower rooms. The grandsons of the five temples, as long as the ancestral temple is not destroyed, even if they are commoners, must inform when they come of age and marry; they must go to the funeral when the deceased dies; they must inform when the auspicious ceremony is held. The clansmen shall be punished for whether they should offer condolences or not, or whether they should be exempted or not. As for the funeral gifts and inheritance, they shall all be regulated. If there is a capital crime in the duke's family, they shall be beheaded by the people of the Dian. If there is a criminal crime, they shall be fined and also informed by the people of the Dian. There is no castration or punishment in the duke's family. After the case is concluded, the officials shall report it to the duke. If it is a capital crime, they shall say "so-and-so's crime is a capital crime"; if it is a criminal crime, they shall say "so-and-so's crime is a minor crime". The Duke said, "Pardon him." The official said again, "He is in prison." The Duke said again, "Pardon him." The official said again, "He is in prison." After the third pardon, he refused to respond and ran away, and the people of Yudian were punished. The Duke sent people to chase him again, saying, "Even if it is, I will pardon him." The official said, "It is too late!" He returned the order to the Duke, who did not raise his plain clothes, but changed them, just like the mourning of his relatives. Without mourning clothes, he cried for him personally. The Duke's clan members attend the inner court, which is the family kinship. Although there are nobles, they are treated according to their seniority, which is to distinguish between father and son. The outer court is treated according to official positions, which is to distinguish between different surnames. In the ancestral temple, the position is based on the title, which is to honor virtue. The clan members are given official positions, which is to honor the virtuous. The successor who ascends the throne and receives the title is the way to honor the ancestors. The mourning rules are based on the severity of the mourning clothes, and do not deprive people of their relatives. When the Duke and his clansmen feast, they are based on seniority, and the way of filial piety and brotherhood is achieved. The food of his clansmen is reduced by one level for generations, which is to kill the relatives. In war, they defend the Duke's temple, which is to show the depth of filial piety and love. The wife of the first wife guards the great temple and honors the clan, and the way of the ruler and the minister is clear. The fathers and brothers guard the noble house, and the sons and nephews guard the lower house, and the way of yielding is reached. The grandchildren of the five temples, the ancestral temple is not destroyed, even if it is a commoner, when they come of age, they must inform their parents when they marry, and they must go to the death, so as not to forget their relatives. If the relatives are not severed, but they are ranked among the common people, they are lowly and incompetent. Respectfully mourning, attending and offering gifts are the way to make friends. In ancient times, when the sons of the common people were in power, the country had a relationship; when the country had a relationship, the people were well-off. The crimes of the royal family, even if they were relatives, were not punished by the officials. This is the correct method, so as to understand the people. Punishing those who hide their lives is not to worry about their brothers with the people. Not mourning, not mourning, crying in the temple of a different surname is to disgrace the ancestors and distance themselves. Wearing plain clothes and living outside, not listening to music, and mourning privately are to ensure that the relationship between flesh and blood is not severed. The royal family does not have castration, nor does it cut off its kind. The emperor inspects the school and sounds the drums at the beginning of the day to warn the people. After the people arrive, the Son of Heaven arrives. Then he orders the officials to act. He starts the ritual and offers sacrifices to the ancestors and sages. When the officials finish their work, they return the order. The beginning of care is to go to the East Sequence, offer sacrifices to the ancestors, and then set up seats for the three elders and five watches for the elders. When the food is good and the wine is good, the treasures for the elderly are ready; then they start to sing, and retreat to cultivate filial piety. When they return, they go up to the Qing Temple and sing, and after singing, they speak to complete it. They talk about the way of father and son, monarch and minister, and the old and the young, and combine the meaning of virtue and music, which is the greatest ritual. They play the "Xiang" and dance the "Da Wu". They unite the people to do things, reach the gods, and promote virtue. They correct the positions of the monarch and ministers, and the ranks of the noble and the humble, and the righteousness of the upper and lower levels is carried out. The officials report the end of the music, and the king orders the dukes, marquises, earls, sons, and men and all the officials to say, "Return! Take care of the elderly and the young in the East Sequence." It ends with benevolence. Therefore, when the sages recorded events, they considered them with great consideration, loved them with respect, carried them out with courtesy, cultivated them with filial piety, recorded them with righteousness, and ended them with benevolence. Therefore, when the ancients did something, everyone knew their virtues. The ancient gentlemen, when they did something big, must be careful about the beginning and the end, so how could everyone not understand it? "The Book of Changes" says: "Thinking about the beginning and the end is a discipline in learning."




最新章节:灵魂祝福

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
夜袭皇宫
一念枯荣一念神魔
迎战化神门(五)
有没有变化过
龙神联盟
骄傲自满
南辰和秋
好好学习
我来了……
全部章节目录
第1章 探宝神器
第2章 蚂蚁食尸
第3章 入魔
第4章 小狐狸出手
第5章 这座小世界,我要了!
第6章 关联
第7章 被自己的来头吓死
第8章 不是厨子
第9章 谁也救不了你
第10章 天市垣无序地带
第11章 不堪一击
第12章 救人
第13章 小命劫一族,卷土重来!
第14章 老祖的夜壶
第15章 再去主神殿
第16章 光茧
第17章 失踪的何仙
第18章 我输的那叫一个一败涂地!(一更)
第19章 立威
第20章 那不是天才,是神!
点击查看中间隐藏的6983章节
Campus相关阅读More+

I'm not a piece of shit.

Taishu Yonglong

Male God Capture Skills

Hu Yansen

Madam, why are you running?

Le Guangfang

Tianshui Beauty Trap

Xianmu

Bloodthirsty Doctor

Zhang Jiahongjing

The Monster's Little Wife

Xian Bingyin