提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www71wencom

Dongfang Yazhen 393万字 515726人读过 连载

《www71wencom》

When the king gives a carriage and horses, ride to pay tribute to the gift; wear clothes to pay tribute to the gift; do not dare to ride or wear without the king's order. When the king gives, bow and place the gift on the ground with your palm; when wine and meat are given, do not bow twice. In all gifts, gentlemen and villains have different days. When offering to the king, the senior officials send the butcher, and the scholars are relatives, all bow twice and bow to send. When serving the king a meal, if there are meat peaches and straw, the straw is removed for the senior officials and the meat is removed for the scholars, and all are done by the butcher. The senior officials do not bow in person, as it is the king's response to themselves. The senior official bowed and gave gifts and left. The scholar waited for the promise and left. He bowed again, but no one bowed in return. The senior official personally gave gifts to the scholar. The scholar bowed and accepted. He bowed again in his room. He did not put on clothes before bowing. When the enemy was not present, he bowed in his room. Whenever he made an offering to a respected person, he did not dare to report it. The scholar did not accept the congratulations of the senior official. The lower official accepted the congratulations of the higher official. When the relatives were present, he addressed the person as father. If someone gave him gifts, he addressed him as father and bowed to him. The ceremony was not grand, and the clothes were not full. Therefore, the fur coat was not covered, and the carriage was not arranged in a proper manner.

Kong Cheqi had always had the intention of escaping from the world since he was young. It was not until he was over 40 years old that he responded to Andong's order. Before he took up an official post, he often slept alone, sang and played music to teach himself, called himself Kong Lang, and traveled around famous mountains. The people said that he had Taoist magic and built a temple for him. There is still a Confucius Temple today.

The king is not blessed." When the eldest son dies, the news is: "The king's heir, so-and-so, has died." When the ministers of the same country mourn the death of the heir, they say: "So-and-so has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "So-and-so has not died." When the king of another country mourns the death of the heir, they say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died. "When a scholar reports the death of a minister of the same state, he says, "So-and-so has died." When a scholar reports the death of a ruler of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." A minister stays in the mansion to complete the mourning, while a scholar returns home. A scholar stays in the mansion, while a minister lives in a hut and a scholar lives in a whitewashed room. A minister mourns for his parents and brothers who are not yet ministers, and wears the same clothes as a scholar. A scholar mourns for his parents and brothers who are ministers, and wears the same clothes as a scholar. A minister's son wears the same clothes as a minister. If a minister's concubine's son becomes a minister, he wears the same clothes as a minister for his parents; his position is the same as that of a person who is not yet a minister. If a scholar's son becomes a minister, his parents cannot take charge of the funeral, so they let their son take charge of it. If there is no son, a successor is appointed for him.




最新章节:还要爬墙?

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
最后的准备
谁还不是呢?
小子请回
他的彩凤血脉
九月鸾凤
取解药(第四更)
还能翻盘吗?
打发一个是一个
天外之剑
全部章节目录
第1章 大帝之墓
第2章 红枣枸杞
第3章 华族
第4章 火凌天的恐怖
第5章 无尽的悔恨
第6章 媳妇
第7章 源食
第8章 执掌升仙门(三)
第9章 狂虐四龙
第10章 深海修行
第11章 算是败了
第12章 仙印之威
第13章 会不会让让我?
第14章 争车位
第15章 血禅再现
第16章 怨龙灭蟒
第17章 圣人门下的老黑
第18章 异物降临
第19章 最后一座宫殿
第20章 风无尘暴怒
点击查看中间隐藏的8360章节
Martial Arts相关阅读More+

Rebirth of the Hot-tempered Military Wife

Dongfang Huanling

Super Lucky Husband System

Qiu Ding

Crossing the Sky

Qian Ren

Why do you need a casket when you have pearls?

Bingzi

Splendid Doctor

Fei Modeli

Assistant Architect

Hua Leshan