提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

China Lottery Results

Wanyan Qingqing 561万字 427840人读过 连载

《China Lottery Results》

When a lord is alive, he does not wear jade. He should tie the jade with his left hand and set it with his right hand. When he is at home, he should set it. When he is in the morning, he should tie the jade with his right hand and wear the jade with his right hand. He must wear jade with his belt, except when he is at a funeral. Wearing jade has teeth; a gentleman does not take off jade without reason, and a gentleman compares virtue to jade. The emperor wears white jade and a black ribbon, dukes wear mountain black jade and a red ribbon, officials wear water blue jade and a pure ribbon, the crown prince wears Yu jade and a red ribbon, and scholars wear 瓀玟 and a 缊 ribbon. Confucius wears an elephant ring five inches long and a red ribbon.

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.

Sacrificial rules: The Yu clan sacrificed to the Yellow Emperor and offered sacrifices to Ku in the suburbs, and their ancestors were Zhuanxu and Yao. The Xiahou clan also sacrificed to the Yellow Emperor and offered sacrifices to Gun in the suburbs, and their ancestors were Zhuanxu and Yu. The Yin people sacrificed to Ku and offered sacrifices to Ming in the suburbs, and their ancestors were Qi and Tang. The Zhou people sacrificed to Ku and offered sacrifices to Ji in the suburbs, and their ancestors were King Wen and King Wu.




最新章节:麻烦找上门

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
团聚
绮幻鳞池
神秘人
方燃VS姜太恒!决战开启!
万道神丹
偶临
有心上人
仙器之威!神话陨落!
掌门有请
全部章节目录
第1章 第一又如何?不要也罢!
第2章 破境
第3章 狠辣手段
第4章 我回来了你到底在哪里
第5章 斩万妖
第6章 盘古界力量
第7章 传承宝石
第8章 那个不是最重要的
第9章 九月上神推销孙女
第10章 惊人一剑
第11章 最后一道锦囊!
第12章 我苏白,一概接下
第13章 禁足府中
第14章 鸡腿
第15章 攻入先攻心
第16章 师礼
第17章 那是……牛奶?
第18章 修士必争
第19章 外强内弱
第20章 三人游园
点击查看中间隐藏的5453章节
Other相关阅读More+

The President's Affair

Ma Jiaxue

The days of opening a restaurant on an abnormal earth

Duanmu Dongling

Pale blue sky

Jiagu Ruixin

Fourth Life: This Life is You

Tumen Yichou

Long live the marriage of love

Yang Yuna

The world between you and me is so tiny

Lou Wu Chen