提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
The kind and gentle are the root of benevolence; the cautious and respectful are the place of benevolence; the generous are the work of benevolence; the generous are the ability of benevolence; the polite are the appearance of benevolence Talking is the expression of benevolence; singing is the harmony of benevolence; dispersing is the application of benevolence; Confucians have all of these, but they still dare not say benevolence. Their respect and humility are like this.
Whenever guests enter, each door should be opened to the guests. When the guest arrives at the bedroom door, the host invites him in and takes a seat, and then goes out to greet the guest. The guest insisted on declining, and the host invited him in. The host enters on the right, and the guest enters on the left. The host goes up the east steps, the guest goes up the west steps. If the guest wants to lower his status, he goes up the host's steps. The host firmly declined, and then the guest returned to the west steps. The host and the guest give way to each other and the host goes up first, followed by the guest, climbing up the steps together and walking up in succession. When going up the east steps, put your right foot first; when going up the west steps, put your left foot first.
In the second month of autumn, the sun is in Jiao, the sun is in the morning, and the sun is in the morning. The days are Geng and Xin, the emperor is Shaohao, and the god is Rushu. The insects are hair. The sound is Shang, and the rhythm is Zhongnan Lü. The number is nine. The taste is spicy and the smell is fishy. The sacrifice is at the gate, and the liver is sacrificed. The blind wind comes, the wild geese come, the black birds return, and the birds gather food. The emperor lives in the Zongzhang Temple, rides on the military road, drives a white camel, carries a white flag, wears white clothes, wears white jade, eats hemp and dog, and his utensils are thin and deep.
The head of the Kyushu island enters the emperor's country and is called Mu. Those with the same surname as the emperor are called uncles; those with different surnames are called uncles; they are called marquises in other places; they are called lords in their own countries. Those in the East Yi, North Di, West Rong, and South Man, although they are big, are called sons. In the inner court, he called himself "Bu Gu", and in the outer court, he called himself "Wang Lao". When the common people and minor dukes entered the emperor's country, they called themselves "so-and-so", and in the outer court, they called themselves "son", and they called themselves "gu". When the emperor should stand up, the dukes faced north to meet the emperor, which was called "Jin". When the emperor should stand up, the dukes faced east and the dukes faced west, which was called "chao".
Wang Chuzhong was a man of noble character, but he indulged himself in lust, which damaged his body. The people around him advised him against it, but Chu Zhong said, "I just didn't realize it. It's so easy to do this!" So he opened the gate of the rear gate and drove dozens of maids and concubines out, letting them go wherever they wanted. People at that time sighed at this.
Wang Dun led his troops to Daheng, and Emperor Ming came out of the central hall. Wen Qiao was the prefect of Danyang. The emperor ordered him to cut the big beam, but it was not cut yet. The emperor became furious and glared at him. Everyone around him was terrified. Summon all the gentlemen. When Qiao arrived, he did not thank him, but only asked for wine and roast meat. Wang Dao arrived in a moment, knelt barefoot on the ground and apologized, saying: "The majesty of Heaven is with Yan, so Wen Qiao has no time to apologize." Qiao then knelt down to apologize, and the emperor was relieved. Everyone admired the king's wise words.
After Duke Huan abolished Haixi and established Jianwen, the attendant Xie Gong met Duke Huan and paid homage to him. Huan was surprised and laughed, "Anshi, what brings you here?" Xie replied, "I have never seen a king bow before me and a minister stand behind me!"
The dukes have wives, wives, wives, and concubines. The lady calls herself the old woman to the emperor; she calls herself the widowed young monarch to the princes; she calls herself the little boy to her monarch. From the wives below, they call themselves the maid. The son calls himself the name to his parents.
《色播妹妹》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《色播妹妹》Latest Chapter。