鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产精品亚洲产品一区二区三区

Qiao Liangliang 398涓囧瓧 324049浜鸿杩 杩炶浇

銆姽费侵薏芬磺

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.

Ziyun: "Rites are used to clarify doubts and distinguish subtle things, which are used to censor the people. "Therefore, the noble and the humble have different levels, clothes are different, and there are positions in the court, so the people will give way to each other. Confucius said: "There is no two suns in the sky, no two kings on earth, no two masters in the family, and no two superiors. This shows the people that there is a difference between the monarch and the minister." The Spring and Autumn Annals does not refer to the funeral of the king of Chu and Yue, the ritual king does not refer to the sky, and the officials do not refer to the monarch, fearing that the people will be confused. The Book of Songs says: "Why don't we meet each other in the morning? I am still worried about it." Confucius said: "The king does not ride in the same car with people of the same surname, and ride in the same car with people of different surnames but wear different clothes, showing that the people do not dislike it." In this way, the people can still kill their monarch with the same surname.

The etiquette for being a son is: be warm in winter and cool in summer, be alert at dusk and check on others in the morning, and do not argue with the ugly and the barbaric.




鏈鏂扮珷鑺傦細妯辨

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
宸ч亣
浠栨槸涓己鏈夊姏鐨勫鎵
鎭愬悡鍏斿瓙
钄氳摑鍩
涓夎姳
鑰佸墠杈堬紒
涓嶅悆鍜辫繖涓濂
涓嶆湇鏉ユ墦
闈掔拠娈嬮瓊
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鍗栦笢瑗
绗2绔 甯堝倕
绗3绔 鍘夊浜嗘垜鐨勭墰
绗4绔 鍑ら槼瀛熸皬
绗5绔 鍜斿殦
绗6绔 鎬鐠у叾缃
绗7绔 灏忓勾鍥炲
绗8绔 鏅嬬骇澶╁笣鍚庢湡
绗9绔 涓鍓戠┛蹇冿紒锛
绗10绔 璇曟帰
绗11绔 涓у績鐥呯媯
绗12绔 鍛ㄦ棩
绗13绔 榄傞
绗14绔 鏀樺蹇呭厛瀹夊唴
绗15绔 閭瓟涔嬬ジ锛
绗16绔 璇涢瓟
绗17绔 绗洓閬撳湥绾
绗18绔 闈掔豢鑹叉按鏅
绗19绔 鑺綋鐨勬皵鎭
绗20绔 濂崇敓澶栧悜
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨8110绔犺妭
History鐩稿叧闃呰More+

The Thief Princess: The Prince Seeks for an Antidote

Liu Zuimei

Chief Medical Officer

Zhuoyong

Marry first, love later: The overbearing president pampers his wife

Yang Junfa

The evolution of the cult

Jiagu Zishuai

Evil Hunting Flower City

Zhongsun Xiuyun