Jing Tuwei 25涓囧瓧 32758浜鸿杩 杩炶浇
銆姽破患睹夥阎形淖帜汇
When attending the funeral of a father, the hair is tied up in front of the hall, the clothes are exposed, the body is lowered and the clothes are covered with a white cloth. When attending the funeral of a mother, the hair is not tied up, the clothes are exposed in front of the hall, the clothes are lowered and the clothes are covered with a white cloth. After the clothes are covered and the clothes are covered, the crying stops. Cry five times and expose the clothes three times in three days. If the wife is not the descendant of the uncle, the aunt will do a small sacrifice for her.
For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.
鏍囩锛国内嫩模自拍偷拍无码视频銆天堂在线精品亚洲综合网站銆国产欧美精品一区久久视频
鐩稿叧锛欧美日韩国产一区二区銆欧美亚洲综合免费精品高清在线观看銆国产精品亚洲产品一区二区三区銆黄色影院免费观看銆国内嫩模自拍偷拍无码视频銆国产黄片一级免费中文字幕銆国产日韩精品福利视频综合銆亚洲一区免费在线观看銆国偷自产一区二区三区銆日韩在线播放全免费
鏈鏂扮珷鑺傦細璋佹墠鏄笓涓氭寲鍧戝皬鑳芥墜锛2025-03-13锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13
銆姽破患睹夥阎形淖帜汇婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆姽破患睹夥阎形淖帜汇婰atest Chapter銆