Kuang Rujun 804涓囧瓧 526538浜鸿杩 杩炶浇
銆姽吠德资悠倒劭疵夥雁
In this month, the emperor tasted millet with young children and offered peaches to the temple first. He ordered the people not to dye with indigo, burn ashes, or expose cloth. The gates and gates should not be closed, and the market should not be searched. The heavy prisoners should be released and their food should be increased. The mares should be separated from the group, and the foals should be tied up and the horses should be divided.
The emperor's great wax is eight. Yijishi first made wax, and wax means to ask. In the twelfth month of the year, all things are gathered together and asked to be feasted. The wax sacrifice is: the master first saves, and the priest saves. Sacrifice a hundred kinds of things in return for saving. Sacrificing farmers and postal officials, birds and beasts is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. The ancient gentleman must repay what he has done. Welcoming cats is because they eat field mice; welcoming tigers is because they eat field pigs. Welcoming and offering sacrifices is a matter of duty. It is said that "the soil returns to its home", water returns to its ravine, insects do not work, and plants and trees return to their marshes. Leather hats and white clothes are used for sacrifice. White clothes are used to send off the dead. Kudzu belts and hazel sticks are used for mourning and killing. The wax sacrifice is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. Yellow clothes and yellow crowns are used for sacrifice, which means resting the farmers. The wild man wears a yellow crown; the yellow crown is a straw dress. The Great Luo family is the emperor's master of birds and beasts, and the princes pay tribute to them. They come with a straw hat to respect the wild clothes. The Luo family presented a deer and a woman, and ordered the guests to report. To warn the princes: "Those who love fields and women will lose their countries." The emperor planted melons and flowers, but did not store the seeds. The eight waxes are used to mark the four directions. If the four directions are not prosperous in the year, the eight waxes will not flow, so as to be cautious of the people's money. When the prosperity is favorable, the waxes will flow, so as to migrate. After the waxes, the harvest is harvested and the people have rested. Therefore, after the waxes, the gentleman does not start work.
At the end of Taiyuan period, a long star was seen, which made Emperor Wu very disgusted. At night, drinking in Hualin Garden, he raised his cup to Xingyun: "Changxing! I offer you a cup of wine. When has there ever been an emperor who lived for ten thousand years?"
鏍囩锛国产精品岛国久久久久銆亚洲国产欧美在线人成JULIA銆亚AV无码男人的天堂在线
鐩稿叧锛欧美日韩一本的免费高清视频銆十八禁AV无码免费网站銆欧美成人精品视频在线播放銆国产精品偷伦视频观看免费銆精品国产免费人成电影在线观看銆色丁狠狠桃花久久综合网銆亚AV中文无码字幕色下药銆国内精品伊人久久久久网站銆一本到无码专区av无码銆无码人妻精品中文字幕
鏈鏂扮珷鑺傦細璋佽繕涓嶆槸鍛紵锛2025-03-13锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13
銆姽吠德资悠倒劭疵夥雁婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆姽吠德资悠倒劭疵夥雁婰atest Chapter銆