提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

眼睛妈妈的情欲

Meng Dingsi 269万字 842985人读过 连载

《眼睛妈妈的情欲》

The dukes wear the robes of the rear road and the crown. The front road and the pagoda are not covered with robes. Send a car to inspect the prison equipment. The thin cloth saddles have patterns on the four sides and are placed at the four corners. Carrying the mourning caps, Youzi said: "It is not the etiquette. The funeral offerings are only dried meat and salted meat. "In sacrifice, the title of filial son or filial grandson is used; in funeral, the title of mourning son or mourning grandson is used. The mourning dress and funeral carriage are all the same. The white crown and the black cloth crown are not fringe-shaped. The black cloth crown is fringe-shaped. The officials wear the crown and offer sacrifices to the duke, and the hat and offer sacrifices to themselves. The scholars wear the hat and offer sacrifices to the duke, and the crown and offer sacrifices to themselves. The scholars wear the hat and personally welcome the deceased, so it is acceptable for the scholars to wear the hat and offer sacrifices to themselves.

Zhi Daoling and Yin Yuanyuan were both in Xiangwang Xu. The King of Xiang said to the two men, "You can try to have a conversation with them. Your talents and natures are probably as solid as those of the two states of Yao and Han, so you better be careful!" Zhi started to act, but then he changed his tune and kept his distance. After a few conversations, he unknowingly entered into their mystery. The Prince of Xiang stroked his shoulder and said with a smile: "This is his victory. How can we argue with him?"

The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.




最新章节:妖化

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
暗棋
仙王丹
灵气不足
老搭档
仙魔剑发威
上座率破纪录,何愁比赛不赢?
穷凶极恶
考丹徒
大仇得报!(四更)
全部章节目录
第1章 摘圣王药
第2章 引魂香
第3章 别有洞天
第4章 以卵击石
第5章 顺手牵羊
第6章 互问
第7章 名副其实
第8章 努力改变
第9章 乌云压顶
第10章 叶远,我保了!
第11章 猴神酒
第12章 万兽岭
第13章 谈判!
第14章 红发美人
第15章 出发
第16章 揭开真相
第17章 老货(第三更)
第18章 固所愿也
第19章 不是个好主意,手又热起来了
第20章 尴尬
点击查看中间隐藏的7746章节
Travel相关阅读More+

Become a demon

Li Yingyun

Ning Ke Zhi Qiu

Duanmu Yamei

Fugui

Ha Xiaowen

Second First Love

Yin Milu

Destiny

Gongshu Jizhong

Farm Girl's Guide: General, Please Be Careful

Zhang Liao Aihuan