提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

老婆的性奴隶老公

Wenren Zhixu 98万字 278318人读过 连载

《老婆的性奴隶老公》

Ziyun said: "If the superiors consider the words of the people, then the heaven will give them favors; if the superiors do not consider the words of the people, then they will be offended; if the heaven does not give them favors, then there will be chaos. ”Therefore, if a gentleman governs the people with trust and humility, the people will repay him with respect. The Book of Songs says, “The ancients had a saying: consult with common people.”

This month, the emperor shall continue to grow taller and taller, without destroying anything, without starting earthworks, without mobilizing the masses, and without cutting down large trees. This month, the emperor begins to weave. He orders the wild hunters to go out to the fields to encourage the farmers and the people on behalf of the emperor, and not to miss the time. He orders the Minister of Works to tour the counties and villages, and order the farmers to work hard and not to rest in the capital.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:病急无人医

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
冷血贼子
战事升级
自燃
麒麟古族大会!
恐怖实力(第十六更)
你能奈我何?
空间切割
触碰逆鳞
怎么,醒悟了?
全部章节目录
第1章 求着我回去
第2章 双塔
第3章 皇者合约
第4章 天船洞天
第5章 小五出生的条件
第6章 无力抗衡
第7章 净体膏成
第8章 聚灵法阵(二)
第9章 獾族逃走
第10章 横贯苍穹的刀光
第11章 谁还不是呢?
第12章 未知之旅
第13章 再见无情
第14章 九方道人
第15章 看来我再回来了
第16章 预感与危机
第17章 匆匆一年
第18章 赤血影狼
第19章 自己的命运,自己主宰!!
第20章 潮起
点击查看中间隐藏的4161章节
Martial Arts相关阅读More+

Book on the pillow, person on the seat

Jichou

Tianting Office in Taiwan

Wenren Jiangsheng

Ambitious Lord

Yi Leqiao

Go back to the past and be a rich man

Dantai Qianshuang

I don't really want to cause trouble.

Shang Guan Hua

100% Sweet Love: The Devil Master, Spoils You to Heaven!

Jiang Guichou