提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Sports Lottery Official

Gong Bingyin 352万字 118481人读过 连载

《Sports Lottery Official》

The king later ordered the prime minister to bestow virtue on all the people. When a son serves his parents, he should wash his hands and rinse his mouth, comb his hair, put on his hairpin, brush his hair, put on his hairpin, and hold his hu. He should wear turbans on his left and right. On the left, he should wear a scarf, a knife, a whetstone, a small hairpin, and a gold flint. On the right, he should wear a ring, a guard, a pipe, a dagger, a large hairpin, and a wooden flint. He should wear a belt and a pair of shoes. A woman should serve her uncle and aunt as if she were serving her parents. When the cock crows, she should wash her hands and rinse her mouth, comb her hair, put on her hairpin, and wear a hairpin. On the left, one should wear a scarf, a knife, a whetstone, a small hairpin, and a gold flint. On the right, one should wear a veil, a tube, a thread, and a cotton yarn. One should also wear a veil, a large hairpin, a wooden hairpin, a collar tassel, and a pair of sandals. When going to visit parents, uncles, and aunts, one should be gentle and speak softly. Ask if the clothes are hot or cold, if there are any illnesses, pains, or itches, and then respectfully suppress and scratch them. When going in or out, one should go first or last, and respectfully support them. When washing, the younger one should hold the plate, and the older one should hold the water. Ask them to wash their hands. When washing is finished, give them a towel. Ask what they want and respectfully offer it. Use a gentle color to warm it. Eat wine, liquor, soup, beans, wheat, rice, millet, and sorghum as much as they want. Use dates, chestnuts, malt, and honey to sweeten it. Use violets, holly, hawthorn, elm, and dried mulberry to make it smooth. Use fats and ointments to make it smooth. Parents, uncles, and aunts must taste it before leaving. Men and women who have not yet reached the age of 15, when the cock first crows, all wash and rinse, comb their hair, brush their hair, put on their hairpins, wear collars and tassels, and all wear perfume. At dawn, they go to the court and ask what they have eaten and drunk. If they have eaten, they leave; if they have not eaten, they help the elders to check the food. In the house and outside, when the cock first crows, all wash and rinse, dress, gather pillows and mats, sweep the room and the courtyard, and spread the mats, each doing their own work. Children go to bed early and get up late, do whatever they want, and eat at any time. From the rank of a military officer and above, fathers and sons are separated from their own palaces. At dawn, they go to the court and show their kindness. At sunrise, they leave, and each does their own work. At sunset, they go to the court and show their kindness. When parents, uncles and aunts are about to sit, they offer the mats and ask where they are; when they are about to put on the lapel, the elders offer the mats and ask where they are. The younger ones hold the bed and sit with them. The driver holds the table, gathers the mats and mats, hangs the quilt and pillow, gathers the mats and covers them. The clothes, quilts, mats, pillows and tables of parents, uncles and aunts are not to be passed down. Only respectful canes and shoes are used. Do not dare to approach. Do not dare to use the cups and bowls unless they are made of glutinous rice. Do not dare to eat or drink with food that is not made of glutinous rice. When parents are alive, eat food every morning and evening. Sons and daughters-in-law help with food. After eating, eat food that is always made of glutinous rice. When the father is dead and the mother is alive, the children eat food. All sons and daughters-in-law help with food. The food is sweet, smooth and tender. The children eat it. When parents, uncles and aunts are in their place, you should only respond respectfully when they give you an order. When you move forward and backward, you should be careful and orderly. When you go up and down, go in and out, bow and walk. Do not burp, sneeze, cough, yawn, stretch, limp, lean, look, or spit. Do not be attacked by cold, and do not scratch when it itches. Do not expose your clothes without respect. Do not step on the ground or lift your head. Do not show the inside of your underwear. If parents spit and spit, do not see it. If the crown and belt are dirty, rinse them with ashes. If clothes are dirty, wash them with ashes. If clothes are torn, mend them. After five days, you should bathe in hot water. After three days, you should bathe. If your face is dirty, you should bathe in hot water. If your feet are dirty, you should bathe in hot water. The young should serve the elder, the humble should serve the noble, and they should share the same command. Men do not talk about the inside, and women do not talk about the outside. They do not pass on utensils to each other except for sacrifices and funerals. If they do, the woman should receive the basket. If there is no basket, they should sit down and lay it before taking it. The inside and outside do not share the same well, bath, sleep, or ask for leave. Men and women do not share clothes. People inside do not speak out, and people outside do not speak in. Men do not whistle or point when they enter the house. They should walk with a candle at night, and stop if there is no candle. Women should cover their faces when they go out. They should walk with a candle at night, and stop if there is no candle. Road: Men go from the right, and women go from the left. A son or daughter-in-law who is filial and respectful should not disobey or neglect the orders of his parents, uncles and aunts. If he is given food, even if he is not old, he must taste it and serve; if he is given clothes, even if he does not want to, he must wear them and serve; if he is given work, even if he does not want to, he should give it to him and let him do it, and then he should do it again. If a son or daughter-in-law is hardworking, even if he loves her very much, he should indulge her for the time being, and it is better to let her rest frequently. If a son or daughter-in-law is not filial or respectful, he should not be angry or complain, but teach her for the time being; if she is not teachable, then he should be angry with her; if he cannot be angry, he should let her go without showing courtesy. If parents make mistakes, he should be humble and pleasant, and remonstrate with a gentle voice. If the remonstrance is not accepted, he should show respect and filial piety, and if he is persuaded, he should remonstrate again; if he is not persuaded, he would rather remonstrate with others than offend the people in the village and state. If parents are angry and do not persuade, but beat them until they bleed, he should not be angry or complain, but show respect and filial piety. If parents have maids or concubines' sons or concubines' grandsons, he should love them very much, and respect them even after the parents die. If a man has two concubines, his parents love one and he loves the other. In terms of clothing, food, and service, he should not dare to look at the one his parents love, and this will not fade even after his parents die. If a man is very fond of his wife, his parents will not say so and he will leave; if a man is not fond of his wife, his parents will say, "She is doing good things for me." He will perform the husband-wife etiquette, and this will not fade even after his parents die.

The Book of Songs says: "Look at the Qi Bay, the bamboos are lush. There is a gentleman who is as sharp as a knife and as polished as a jade. He is solemn and majestic, and he is loud and noisy. A gentleman who is not loud and noisy in the end." "As sharp as a knife" means Taoism. "As polished as a jade" means self-cultivation. "Stern and graceful" means modesty. "Brilliant and loud" means majesty. "A gentleman who is not loud and noisy in the end" means that the Tao is prosperous and the virtue is the best, which people cannot forget. The Book of Songs says, "Ah, the former kings are not forgotten!" The gentleman honors the virtuous and loves his relatives, while the villain enjoys his pleasure and benefits from his benefits. This is why he never forgets. The Kanggao says, "Be able to make your virtues clear." The Dajia says, "Look back at the clear mandate of heaven." The Didian says, "Be able to make your virtues clear." They are all self-evident. The Pan Inscription of Tang says, "If you are new every day, you will be new every day, and you will be new every day." The Kanggao says, "Be a new citizen." The Book of Songs says, "Although Zhou is an old country, its mandate is to be renewed." Therefore, a gentleman will do everything to the utmost. The Book of Songs says: "The borders of the state are a thousand miles, and the people live there." The Book of Songs says: "The yellow bird of the wild land rests on the corner of the hill." Confucius said: "If one knows where to rest, how can one be a human being and not be like a bird?" The Book of Songs says: "The King Wen is dignified and respectful!" As a ruler, one should be kind; as a minister, one should be respectful; as a son, one should be filial; as a father, one should be kind; as a friend to the people, one should be trustworthy. Confucius said: "When hearing a lawsuit, I am just like everyone else. I must make sure there are no lawsuits!" The heartless cannot speak their mind, and they are greatly afraid of the people's will. This is called knowing the root".

Wang Lantian is impatient. Once when he was eating an egg, he tried to poke it with chopsticks, but failed. He became very angry and threw the egg to the ground. The egg was still spinning on the ground, so he went down to the ground and tried to step on it with the teeth of his clogs, but still couldn't catch it. He became very angry, so he took it from the ground and put it in his mouth, bit it into pieces, and then spat it out. Wang Youjun heard this and laughed loudly, saying: "Even if Anqi had such a character, there would still be no one to criticize him, let alone Lantian?"




最新章节:招安

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
重大决定
以其人之道还治其人之身
女人的感觉
暮光王主
规矩
高手过招,招招致命
前往关都
如果我赢了他,有什么奖品吗?
你求我啊!
全部章节目录
第1章 理性分析
第2章 专家不看好,客场揭幕战
第3章 一剑西来
第4章 中国队进世界杯了
第5章 一切凭成绩说话
第6章 丑女
第7章 跑的掉我跟你姓
第8章 那洞悉一切的佛塔
第9章 一山不容二虎!
第10章 虚以委蛇
第11章 一人干了马刺两个明星!
第12章 再见夫人
第13章 家传古物
第14章 蛋孵出来了
第15章 核心还是毒瘤,这是一个问题
第16章 有一事相求
第17章 血气凝帝
第18章 这是你逼我的
第19章 一个电话坐实嫌疑人身份(2
第20章 一语中的,直接散伙
点击查看中间隐藏的8227章节
Urban相关阅读More+

Death Coffin

Nanmen Ning

Fallen Immortal

Yu Anyi

White or Not White

Xin Qiwei

Interpretation

Gongyang Ruzhu

My wife is really beautiful

Xiahou Hongshuai

Full-time lottery system

Dongfang Linglan