腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

際際消消忝栽翆翆音触

Gongsun Yunan 518筝絖 947130篋肴肢 菴莉

際際消消忝栽翆翆音触

Wang Hun's wife, Ms. Zhong, gave birth to a daughter, Lingshu. Wu Zi sought a beautiful and simple match for his sister but failed. There was a military son who was very talented. Wu Zi wanted to marry his sister to him, so he told his mother, "If he is truly talented, I can leave his land to him, but you have to let me see him." Wu Zi then let the soldier's son live with the other children and asked his mother to observe him from behind the curtain. Afterwards, his mother said to Wu Zi, "The one who wears clothes like this, is he the one you wanted to marry?" Wu Zi said, "Yes." His mother said, "This person has the talent to stand out, but the land is cold and he won't live long, so he can't make full use of his talent. Judging from his appearance and bones, he will not live long, so you shouldn't marry him." Wu Zi agreed. Bing'er died a few years later.

When Huan Xuan was about to usurp the throne, Huan Xiu wanted to succeed him because Xuan had the permission of his mother. Madam Yu said, "You are close, and you have more years than I do. I have taken care of him, and I cannot bear to see him do such a thing."

In the last month of winter, the sun is in the constellation of the goddess of the moon, the sun sets in the middle of the sky, and the sun rises in the middle of the sky. The days are Ren and Gui. Its emperor is Zhuanxu, and its god is Xuanming. Its insect is shellfish. Its sound is feather, and the musical scale is Dal端. Its number is six. Its taste is salty, and its smell is rotten. Its ritual is to offer sacrifice to the ancestors' kidneys. The geese fly north, and the magpies begin to nest. Pheasants crow, and chickens lay eggs. The emperor lives in the right side of the Xuan Hall. He rides on a dark road, drives a black horse, carries a dark flag, wears black clothes, and wears dark jade. He eats millet and pork, and his utensils are large and sharp. He orders the officials to sacrifice cattle and dig up cattle in case of major disasters to drive away the cold. The birds of war are fierce and fierce. He then completes the sacrifices to the mountains and rivers, as well as the emperor's ministers and the gods of the emperor.




亥鐚育撃

贋井狗器2025-03-15

亥茵
絎羇誌綣絅藥綛
篋鐚筝羯篋
筝ゅ篋ら
茴筝糸鐚桁筝
莨上ア篌鐚紲
綣堺筝絨
莨劫狗糸莅
莚≦綛初鐚筝器
腴綵
膃1腴
膃2腴 篁綏牙ヨ篋鐚鐚筝器
膃3腴 羚罌
膃4腴 ョ
膃5腴 医鮎箙鐚坂
膃6腴 腱鐚絨
膃7腴 膠括靮句ィ
膃8腴 莪√紊уワ
膃9腴 罸初
膃10腴 演臂
膃11腴 蘊蕋
膃12腴 綛喝篋
膃13腴 莇罌篋堺
膃14腴 薨絖我
膃15腴 紊
膃16腴 膃鞘 茖腥咲
膃17腴 紊х篋堺丈狗
膃18腴 羈峨ぉ
膃19腴 紊
膃20腴 紊у鎈紮
劫紙ョ筝顔4056
Online Games後渇莚More+

Fateful Fate

Bu You

Withered Throne

Wu Yehong

All deep love is a lie

Nala Chunguang

His frivolous lady

Shentu Yunxia

Please call me rich.

Zhang Liao Xin Yue

Xuanji Fu

Wu Dingchou