提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

欧美日韩专区

Situ Caihan 40万字 87135人读过 连载

《欧美日韩专区》

Zi Zhang died, Zengzi had his mother's death; he went to cry in the mourning at the age of 18. Someone said: "You can't mourn at the age of 18." Zengzi said: "Why should I mourn?" At the death of Youruo, Duke Dao went to mourn, and Ziyou went from the left. At the death of Qi Gu Wang Ji, Duke Zhuang of Lu made great contributions. Some said, "She was married by Lu, so she should wear the mourning clothes of a sister." Some said, "She is my grandmother, so she should wear the mourning clothes."

The senior officials lower their concubines’ sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.

Liu Yin stroked the chief secretary's back and said, "Anu is better than the prime minister, but he is taller than the chief minister."




最新章节:明白过来

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
剑斩独孤烽
不请我进去坐坐?
有情世间
较量(二)
死斗
万花楼
湘匪
强烈的危机感
看我不打断她的腿
全部章节目录
第1章 百万尊魂幡
第2章 最强九宫神域!
第3章 不详预感成真
第4章 各方关注
第5章 好人难做
第6章 赛老夫人
第7章 如日中天
第8章 建立联盟
第9章 暴杀万军!!
第10章 杀不死的魔蝎
第11章 弘和仙君出事?
第12章 真正实力
第13章 浊世净莲
第14章 上古势力苏醒
第15章 夭夭的变化
第16章 挖坑小能手
第17章 全面反攻(二十)
第18章 嫉妒心重
第19章 饕之气运
第20章 新想法
点击查看中间隐藏的7481章节
Martial Arts相关阅读More+

Companion

Huyan Tingting

Daddy, Mommy is angry and needs to be coaxed

Changsun Jingrong

The Clouds Are Deep and Unknown

Zeng Fei He

My male god updates 10,000 words a day

Kuai Yanfeng

Nine-fold wheel

Xiang Yaqiu

Secretion of blood dopamine

Tan Xue Ning