鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

黄色影院免费观看

Yuwen Yanli 142涓囧瓧 644215浜鸿杩 杩炶浇

銆娀粕霸好夥压劭淬

The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.




鏈鏂扮珷鑺傦細涓夋々濂藉

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-21

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
榛戦瓟
瓒呭ぇ鎺掑満锛堝叚鏇村畬锛
浣犱滑涔熻寰楀ソ
鍙告櫒澶у皢鍐
鍊熷姏鎵撳姏
璋冩暣鎬濊矾锛屾壎鏉庢旦鎴愪笂椹
璧笉璧㈡棤濡紝濮垮娍缇庡鐢
榛戣壊鎸囩幆
璧勬牸
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鎶ュ锛堝姞鏇3锛
绗2绔 鎶戒笣鍓ヨ導
绗3绔 鍙墿涓绮
绗4绔 鏂版椂浠eザ鍒跺搧鍔犲伐鍘
绗5绔 鍑嗗笣鍦嗘弧
绗6绔 鎷跨殑鍑烘潵
绗7绔 鍔濋檷
绗8绔 閫兼浜
绗9绔 鍏ヤ镜
绗10绔 浣犳庝箞涓嬫潵浜
绗11绔 鎬鎭ㄥ湪蹇
绗12绔 鎴戞兂瑕佸彧鐚
绗13绔 寮鍒涜嚜宸辩殑璺
绗14绔 鏁岃嚦
绗15绔 鎬庝箞绐佺牬
绗16绔 鏈ㄦˉ锛堝洓鏇村畬锛
绗17绔 鍋疯
绗18绔 鐤椾激
绗19绔 鏋泟鏈川锛堝洓鏇村畬锛
绗20绔 璁″垝
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨1925绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

I can travel through the myths of the heavens

Huangfu Wenming

Full-time lottery system

Shuai Zhonghai

I come with the wind

Zhang Liao Xinchun

City Stir-fried Beauty

Nangong Wenru

God-level invincible son-in-law

Tan Xue Ning

Tianyuan Dream Grave

Ji Yiwei