鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

高清亚洲日韩欧洲不卡在线

Tuoba Yingtong 481涓囧瓧 480900浜鸿杩 杩炶浇

銆姼咔逖侵奕蘸分薏豢ㄔ谙咩

Duke Xiang of Song buried his wife with a hundred jars of salted meat. Zeng Zi said, "Since it is said that the utensils are clear, it is also filled." At the funeral of Meng Xianzi, Si Tu Lu returned to Si Bu. The Master said, "Yes." Reading the 璧, Zengzi said, "It is not ancient, it is a second report." Cheng Zigao was ill in bed, and Qing Yi came in and asked, "Your illness has worsened. If it becomes a serious illness, what should I do?" Zigao said, "I have heard that life is beneficial to people, and death is not harmful to people. Even if I am not beneficial to people in life, can I harm people in death? When I die, choose a place where no food is eaten and bury me there."

There are four seasons for sacrifice: spring sacrifice is called "绀", summer sacrifice is called "绂", autumn sacrifice is called "甯", and winter sacrifice is called "鏈". "绀" and "绂" are yang meanings; "甯" and "鏈" are yin meanings. "绂" is the prosperity of yang, and "甯" is the prosperity of yin. Therefore, it is said that nothing is more important than "绂" and "甯". In ancient times, during the sacrifice, the officials gave out titles and clothes, which was in accordance with the righteousness of the Yang. During the harvest, the officials gave out fields and towns, and issued autumn policies, which was in accordance with the righteousness of the Yin. Therefore, it is recorded: "On the day of harvest, the public office was given out to show the reward; the moxa was used as ink; before the autumn policies were issued, the people dared not to harvest." Therefore, it is said that the righteousness of the sacrifice and the harvest is great. It is the foundation of governing a country, and it is important not to be ignorant of it. The ruler is clear about the righteousness, and the minister is capable of his duties. If the ruler is not clear about the righteousness, he is not perfect; if he is not capable of his duties, he is not perfect as a minister. Righteousness is the way to help the will, and it is the manifestation of all virtues. Therefore, those whose virtues are strong have strong wills; those whose wills are strong have clear righteousness. Those whose righteousness is clear have respect in their sacrifices. If the sacrifices are respectful, then all the descendants of the family will dare not be disrespectful. Therefore, when a gentleman sacrifices, he must personally attend; if there is a reason, he can send others. Even if he sends others, the ruler does not lose his righteousness, because the ruler understands his righteousness. Those who are of low virtue and low ambition are doubtful about the righteousness and ask for sacrifices. If they are forced to be respectful, they cannot help it. If you offer sacrifices without respect, how can you be the parents of the people? The tripod has an inscription. The inscription is a self-name. The self-name is used to praise the goodness of the ancestors and to make it clear to future generations. Those who are ancestors have both good and bad things. The meaning of the inscription is to praise the good and not the bad. This is the heart of filial sons and grandsons. Only virtuous people can do this. The inscription is to discuss the virtues and goodness of the ancestors, their merits and achievements, and to celebrate and reward their reputations throughout the world and to use them as sacrificial vessels; to make a name for oneself and to worship the ancestors. To praise the ancestors is to honor filial piety. To compare oneself with them is obedience. To show future generations clearly is teaching. The inscription is to name them once and everyone above and below will benefit from it. Therefore, when a gentleman looks at the inscription, he should not only praise what is said, but also praise what is done. Those who do it, who are clear enough to see it, kind enough to give it, and knowledgeable enough to benefit it, can be called virtuous. Virtuous but not boastful, can be called respectful. Therefore, the inscription on the tripod of Kong Kui of Wei reads: On the 19th day of the sixth month, the Duke was in the Great Temple. The Duke said: "Uncle! This is the ancestor Zhuang Shu, who was on the left and right of Cheng Gong. Cheng Gong ordered Zhuang Shu to follow the refuge in Hanyang, and then to the palace in Zong Zhou, and ran without shooting. He told the right Xiang Gong. Xiang Gong ordered Cheng Shu to inherit the ancestors' clothes. This is the father of Wen Shu, who revived the old wishes of the elders, led the celebration of the people, and personally cared for the state of Wei. He was diligent in the public family, working day and night without rest, and the people all said: "Relax!" The Duke said: "Uncle! Let me engrave for you: If you inherit, you will be respected." Kui bowed his head and said: "I praised it to avoid it, and I was diligent in the great destiny of the Ding." This is the inscription on the tripod of Kong Kui of Wei. The ancient gentlemen discussed the virtues of their ancestors and made them clear to future generations. They compared themselves to themselves and valued their country like this. The descendants who guard the ancestral temples and the altars of the land and state, if their ancestors have no merits and praise them, it is a falsehood; if they have good things but do not know them, it is not clear; if they know them but do not pass them on, it is not benevolent. These three are what gentlemen are ashamed of. In the past, Duke Zhou had made great contributions to the world. After Duke Zhou died, King Cheng and King Kang remembered the merits of Duke Zhou and wanted to honor Lu, so they gave him a heavy sacrifice. The outer sacrifice is the suburban altar; the inner sacrifice is the great sacrifice. The great sacrifice, the song "Qingmiao" is sung in the upper part, and the "Xiang" is played in the lower part; the red stems and jade qi are used to dance "Dawu"; the eight-yi dance is used to dance "Daxia"; this is the music of the emperor. Duke Kang of Zhou, therefore, gave it to Lu. The descendants inherited it and it has not been abolished until now, so as to show the virtue of Duke Zhou and honor his country.




鏈鏂扮珷鑺傦細灞辨礊閬块毦

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-15

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
浣犵殑杩欓亾鍒嗚韩锛屾垜鏀朵笅浜嗭紒
榫欏皧灏戜富
鍑惰懍
闃撮槼娲炲疂搴
涓涓皫瑷锛岄渶澶氫釜璋庤█寮ヨˉ
椋庢棤灏樻樉濞
楠岃瘉
璇涘ぉ鍏墤锛侊紒
鍗囦粰闂ㄥ叆鍙
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 闈掔灞卞唴瀹楀紵瀛
绗2绔 鎭愭栧疄鍔涳紙绗簩鏇达級
绗3绔 寮鍚瓟鏂
绗4绔 铏借触鐘硅崳锛
绗5绔 蹇冧簨
绗6绔 鎶翰
绗7绔 鍑轰笉鏉
绗8绔 婧冨叺
绗9绔 鍨冨溇涓殑鍨冨溇
绗10绔 鎴戜滑瑕佸浼氶暱澶
绗11绔 鐖圭埞寰堢埍濞樹翰鐨
绗12绔 涔濆菇鏋佽矾
绗13绔 鍙堟坊鍣╄
绗14绔 浣犵殑鐪肩潧涓嶄細璇磋皫
绗15绔 璁ょ煡鐨勬敼鍙樸愪簩鏇淬
绗16绔 蹇冧华浜庝綘
绗17绔 鍢茶
绗18绔 涓嶅彲鑳芥垬鑳
绗19绔 浣犲湪閭i噷閭i噷灏辨槸鎴戠殑瀹
绗20绔 妫嬪瓙涓庢潃灞
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨1310绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

Let it go! Then you will have it.

Gongliang Fengjun

Phoenix in Another World

Wanyan Biyan

Curse of Ashfell

Gongliang Ziying

The start is a beast

Minzi

Butterfly Husband

Mu Rong Hai