提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

豺狼虎狈黑色禁药

Qin Banqin 512万字 83175人读过 连载

《豺狼虎狈黑色禁药》

The king is not blessed." When the eldest son dies, the news is: "The king's heir, so-and-so, has died." When the ministers of the same country mourn the death of the heir, they say: "So-and-so has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "So-and-so has not died." When the king of another country mourns the death of the heir, they say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died. "When a scholar reports the death of a minister of the same state, he says, "So-and-so has died." When a scholar reports the death of a ruler of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." A minister stays in the mansion to complete the mourning, while a scholar returns home. A scholar stays in the mansion, while a minister lives in a hut and a scholar lives in a whitewashed room. A minister mourns for his parents and brothers who are not yet ministers, and wears the same clothes as a scholar. A scholar mourns for his parents and brothers who are ministers, and wears the same clothes as a scholar. A minister's son wears the same clothes as a minister. If a minister's concubine's son becomes a minister, he wears the same clothes as a minister for his parents; his position is the same as that of a person who is not yet a minister. If a scholar's son becomes a minister, his parents cannot take charge of the funeral, so they let their son take charge of it. If there is no son, a successor is appointed for him.

Wang Changshi was ill and his relatives and friends had difficulty communicating. When Lord Lin arrived, the gatekeeper immediately opened the door and said, "There is a stranger at the door. I dare not refuse to open the door." The king laughed and said, "This must be Lord Lin."




最新章节:催雨术

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
七耀芯
地灵境中品
搭救
欺软怕硬
孤身前往
暗潮汹涌
荒芜野里故人坟
母爱泛滥
苏千影震怒
全部章节目录
第1章 过肩摔
第2章 真相大白
第3章 虚凤宗风铃儿
第4章 你捏下去试试
第5章 我叫狂妖
第6章 你的毒,只有我能解!
第7章 有何不妥吗
第8章 无比绝望
第9章 冤冤相报何时了……
第10章 全杀了
第11章 消受不起
第12章 和我玩心机哼哼哼
第13章 穷途末路的剑来峰
第14章 战天王初期
第15章 消耗
第16章 生死之战(1)
第17章 天舞统领
第18章 有女职员中毒【1更】
第19章 各显神通
第20章 十亿鬼神的命运
点击查看中间隐藏的4366章节
History相关阅读More+

Hospitality

Song Bingchen

Millennium Love

Chu Yutong

The guardian of destiny

Gongshu Xiaomeng

Rebirth of an Industrial Tycoon

Ximen Yongli

After the divorce

Wen Tu

The Qing Palace is poisonous

Chunyu Shetige