提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

欧美大肥婆BBBww

Jiao Xueqing 300万字 522249人读过 连载

《欧美大肥婆BBBww》

Wang Junchong was the Minister of the Chancellery. He wore his official uniform and rode in a carriage. He passed by Huang Gong's wine shop and said to the passengers in the carriage behind him, "I used to drink with Ji Shuye and Ruan Sizong at this wine shop. We also had a trip to the bamboo forest. Since Ji Shuye died young and Ruan Gong passed away, I have been bound by the times. Although this place seems close today, it seems as far away as mountains and rivers."

Ziyun: "Rites are used to clarify doubts and distinguish subtle things, which are used to censor the people. "Therefore, the noble and the humble have different levels, clothes are different, and there are positions in the court, so the people will give way to each other. Confucius said: "There is no two suns in the sky, no two kings on earth, no two masters in the family, and no two superiors. This shows the people that there is a difference between the monarch and the minister." The Spring and Autumn Annals does not refer to the funeral of the king of Chu and Yue, the ritual king does not refer to the sky, and the officials do not refer to the monarch, fearing that the people will be confused. The Book of Songs says: "Why don't we meet each other in the morning? I am still worried about it." Confucius said: "The king does not ride in the same car with people of the same surname, and ride in the same car with people of different surnames but wear different clothes, showing that the people do not dislike it." In this way, the people can still kill their monarch with the same surname.

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.




最新章节:炼丹

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
逐出门墙
周权
逼走
钱就在这儿,你拿吧(补更3)
王朝崩塌,散伙不远
无意中的发现
两个弱点!有多强硬?
送别
疯婆娘
全部章节目录
第1章 回归
第2章 黑魔
第3章 另有隐情
第4章 对妖精领域的谋划
第5章 夺石
第6章 让你三招
第7章 磨砺
第8章 鸡心螺
第9章 大嫂?正房?奶奶!
第10章 这是陷阱
第11章 杀个回马枪!
第12章 事情不是你想的那样子
第13章 战
第14章 逃出来的
第15章 合作以太,风起云涌卡洛斯
第16章 让圣人都激动的沙子
第17章 神道强者之威!
第18章 说杀就杀
第19章 大黑狗合鼎
第20章 前往大元城
点击查看中间隐藏的6380章节
Romance相关阅读More+

Love Game

Ximen Qingxia

Bloodstained Academy: The Campus Prince is a Girl

Wanyan Henzhu

Holy Martial Star

Gongliang Liyun

Run backwards

Jun Niantao

My wife is awesome

Nala Kepei

Red lips

Gongxi Caichun