提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

桃花软件

Cheng Jihai 662万字 643603人读过 连载

《桃花软件》

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

Zi said: "A gentleman refuses the noble but not the humble, refuses the rich but not the poor, then chaos will be eliminated." Therefore, a gentleman would rather let people float above food than let food float above others. Confucius said: "If you give way to wine, beans and meat and accept the bad, the people will offend the teeth; if you give way to the seat on the lapel and sit down, the people will offend the noble; if you give way to the position in the court and accept the humble, the people will offend the monarch. "The Book of Songs says: "The people are unscrupulous, resenting one another; accepting titles without yielding them, they have finally died." Confucius said: "A gentleman values ​​others and despises himself, and puts others before himself, so the people will yield to him." Therefore, call someone else's ruler "Jun", and call yourself "Guojun". Confucius said: "In the interests of salary, those who die first and those who live later, then the people will not be disloyal; those who die first and those who survive later, then the people can be trusted." The Book of Songs says: "The thoughts of the former rulers were kept by the gullible." With this, the people still disloyalty died and cried without complaint.

Yu Zhigong had always had the ambition to rule the Central Plains, but he was not in a position of power during the reign of Emperor Wen and Kang. When Ji Jian became prime minister, he was wary of war and feared disaster. After discussing the similarities and differences with Zhi Gong for a long time, he finally took action. He mobilized the forces of Jing and Han and used all his boats and carriages to camp at Xiangyang. He assembled all the officers and soldiers, displayed their banners and armor, and personally taught them bows and arrows, saying: "This is how I shoot!" He then fired three times and folded his weapons, and everyone looked at him with all their might, and their morale increased tenfold.




最新章节:对真正的力量一无所知

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
幻云猫
傀芽
春风十里不如你
有令传达
天地之灵
没死过
我若非要看
主动请缨!
突袭
全部章节目录
第1章 霸气雨皇
第2章 抓个现行
第3章 可恶的骗子
第4章 你对我做了什么
第5章 读四大名著的感悟
第6章 小青龙
第7章 自掘坟墓
第8章 想要一份安稳
第9章 炼的什么丹
第10章 人中之龙
第11章 保持期待
第12章 扔个葫芦娃出来
第13章 可怜的小家伙
第14章 入我乾坤
第15章 老天有眼
第16章 旋涡!
第17章 关键时刻还得看大哥
第18章 猛虎归山
第19章 被封印了
第20章 收服大嘴娃
点击查看中间隐藏的8865章节
Travel相关阅读More+

A promise worth a thousand gold

Tong Jiajing

The heartbeat of lavender

Fei Mo Tongyu

Please dream in your heart

Fan Yaqiu

Perfect system

Situ Shunhong

Kunlun Mirror: Tears of the Red Plum Blossom

Lipingling