提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

黄色网址视频可以播放

Bi Yaxue 413万字 680051人读过 连载

《黄色网址视频可以播放》

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

Zhang Cangwu was the ancestor of Zhang Ping. He once said to Ping’s father, “I am not as good as you.” Ping’s father did not understand why. Cangwu said, "You have a beautiful son." Ping was a few years old at that time. He put his hands together and said, "Old man, how can you tease your father with your son?"




最新章节:新的方案

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
天阁
背叛者迪拉克鲁
毁灭降临
神威将军没神威
你的路,不在这里……
道伤
途中
父慈女孝
进化的呆子
全部章节目录
第1章 石洞奇迹
第2章 但是…我拒绝!
第3章 当年的儿子不是没有了吗
第4章 饱餐一顿
第5章 狂妄嚣张
第6章 你的,肯定跟我不同
第7章 帝尊仙宫
第8章 仙尊刺杀
第9章 达成心愿
第10章 本源力量
第11章 石门前的阴阳图
第12章 圣山传承
第13章 送离
第14章 雪原有危险
第15章 蛋糕
第16章 登仙楼
第17章 九品琥珀丹
第18章 妖婆妖术
第19章 疯狂屠杀
第20章 我们至死方休
点击查看中间隐藏的9066章节
Travel相关阅读More+

Cang Yunluo

Shangguan Zhenling

The group loves her but she is plagued by many diseases

Fan Jiang Gaofeng

Great Saint

Dongguo Kangkang

Farmer's Struggle

Tan Tai Yisi