提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Sima Wenwang asked Wu Hui: "How is Chen Xuanbo compared to his father, the Minister of Works?" Hui said: "He is well-versed in knowledge and can take the responsibility of educating the world. He is not as good as him. He is wise, concise and has made great achievements and achievements, which is worse than him."
Duke Ai wanted to set up a "bo" for the funeral of Ru Zi Yu, and asked Youruo. Youruo said: "It's OK. Your three ministers also set up a "bo"." Yan Liu said: "The emperor rides a dragon carriage and a coffin curtain, and the princes ride a carriage and set up a curtain - the "bo" was set up for Yu Shen; the three ministers abandoned the carriage and set up a "bo", which is not in accordance with etiquette. Why do you learn from it!"
Xu Xuandu hid in a secluded cave in the south of Yongxing, and often received gifts from princes from all directions. Someone said to Xu: "I have heard that the man from Jishan is not like that!" Xu said: "The baskets and boxes are just a few straw, so they should be lighter than the treasures in the world!"
During the death of Duke Kao of Zhulou, Lord Xu sent Rongju to offer condolences to Han, saying: "My lord sent Rongju to sit with Han and present the Marquis' jade. He sent Rongju to Han." The officials said: "The princes who come to humiliate my city are easy to easy and easy to be mixed. There has never been one who is easy to be mixed." Rongju replied: "Rongju heard that serving the lord should not forget his lord, nor should he forget his ancestors. In the past, my ancestor King Ju went west to fight and crossed the river, and he did not follow this saying. Rongju, a Lu man, dare not forget his ancestors."
The king does not name the concubines of the ministers, the great officials do not name the nephews and daughters of the ministers, and the scholars do not name the concubines of the family. The son of a lord or a minister dare not call himself "my son"; the son of a minister or a scholar dare not call himself "the heir so-and-so", nor dare to have the same name as the heir. If the lord asks a scholar to shoot and he fails, he should excuse himself on the grounds of illness, saying, "I am worried about carrying firewood." It is not polite to serve a gentleman without looking back.
《fifa women's world cup™》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《fifa women's world cup™》Latest Chapter。