提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.98ys.cn

Fan Jiangyi 28万字 288759人读过 连载

《www.98ys.cn》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Wang Changyu was a cautious and obedient person, and he was filial to his parents with all his heart. The prime minister was always happy when he saw Changyu, and always angry when he saw Jingyu. When Chang Yu talked with the Prime Minister, he always emphasized caution. Whenever the Prime Minister returned to the court, he would always be escorted to the back of the carriage. Heng and Madam Cao were both placed in the same box. After Changyu's death, the prime minister returned to the palace. After getting on the carriage, he cried all the way to the gate of the palace. Madam Cao made a basket and sealed it, but she could not bear to open it.




最新章节:搞得定“邮差”,搞不定“狼王”!

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
蕴含杀机的星海
惊艳的团战体系
失败的唤醒
铁证如山
黑塔第二层
互相猜忌
合击冰虎
楼顶的烟花
古法淬脉
全部章节目录
第1章 打人就打脸(第三更)
第2章 怕是有些误会
第3章 过敏反应
第4章 破解禁制
第5章 真的那么神奇吗
第6章 婚纱不就是条白裙子吗?
第7章 怎么玩?出师未捷身先死
第8章 一路独行的亡命徒
第9章 远征
第10章 你信不信我?
第11章 终于结束了!(三更)
第12章 支持
第13章 阴阳关中遇故人
第14章 你自己看看外面
第15章 跪下道歉
第16章 圈子
第17章 穷凶极恶的奸商
第18章 解决之法
第19章 大开杀戒!
第20章 事情没办妥
点击查看中间隐藏的3096章节
Urban相关阅读More+

Forced Marriage: Snatching the Cute Wife

Shuo Pei Ning

For the Concubine

Wanqi Wenyong

Bloody Wings

Tuoba Wuchen

Gentleness is a knife

Fu Cha Caiwei

The Demon God in the City

Dian Shanyan

Seven Sacred Objects

Lv Banlan