鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

久久亚洲中文字幕无码

Gongliang Yingxue 877涓囧瓧 189233浜鸿杩 杩炶浇

銆娋镁醚侵拗形淖帜晃蘼脬

The grand music director discusses the outstanding talents of the trained scholars and reports to the king, and then promotes them to the Sima, called Jinshi. The Sima discusses the talents of officials, discusses the virtuous Jinshi and reports to the king, and then decides on their opinions. After the discussion is decided, they are appointed to office, after being appointed to office, they are given titles, and after their positions are determined, they are given salaries. The officials shall be dismissed from their duties and shall not serve in the government for the rest of their lives. When they die, they shall be buried with the rites of a scholar. When there is a war, the Grand Tutor shall teach the scholars to use chariots and armor. All those who are skilled in skills and strength shall go to the four directions, bare their arms and legs, and decide on archery and charioteering. All those who are skilled in skills and serve the emperor include the historian, archer and charioteering, doctor, divination, and all kinds of craftsmen. All those who are skilled in skills and serve the emperor shall not hold two jobs, shall not transfer their positions, and shall not be ranked with scholars when they leave their hometown. Those who serve at home shall not be ranked with scholars when they leave their hometown. The Sikou shall rectify the punishment and make it clear to hear the case. He shall pierce the case three times. If there is an imperial decree but no brief, he shall not hear the case. He shall follow the lighter punishment and pardon the heavier punishment. When making the five punishments, he shall follow the heavenly judgment. The punishment shall be beautiful in the case.

The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.




鏈鏂扮珷鑺傦細澶辩畻

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-14

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鏈畬鎴愮殑琛ㄦ紨
鍦80灞傚紑涓厭鍚
杩欏皬鐧借劯鏄皝
鏀绘墦鐜嬪煄锛
鎷涙徑涓庡▉鑳
鍦e笀
濂藉ソ缁欐垜涓婁竴璇
妗ユ
鍊熷姏鎵撳姏鐨勬秱鍟哥粎
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 绗8
绗2绔 鏃堕棿姘存櫠
绗3绔 鍑屽瘨瑕佺偧浠欎腹
绗4绔 鍏ㄩ儴鍗栨帀
绗5绔 浠楀墤灏戝勾
绗6绔 鑳岄潰鏈夊瓧
绗7绔 娉㈡稕澶勮璞澃
绗8绔 姝e煎穮宄扮殑娑涘皯鐖
绗9绔 鎰忓織涔嬪墤
绗10绔 涓昏鏁插畾
绗11绔 鏈鍚庣殑鏂椾簤
绗12绔 骞冲湴鐢熸尝婢
绗13绔 涓烘垜鐖辩殑浜猴紝鍞湁鑸嶅懡涓鎼
绗14绔 鏂扮數褰辩珛椤癸紝鑷村懡鏃堕棿鐐
绗15绔 鎯虫潃鑰佸瓩鐨勫厔寮燂紵锛堝洓鏇村畬锛
绗16绔 鎴戝鍙┈鑾庯紝灏辫繖涔堢畝鍗曪紵
绗17绔 涓嶇畝鍗曠殑浜
绗18绔 蹇嶆皵鍚炲0
绗19绔 鐜囨ц屾椿
绗20绔 鎴戝彲鍏ㄦ潈鍋氫富
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨9694绔犺妭
Online Games鐩稿叧闃呰More+

Female prison male police

Huyan Ye

Leisurely Farming in the World of Beasts

Chu Xiaoman

Sheng Ai's first daughter-in-law, the president talks about love

Cui Wuyin

Feng Zai Shang is addicted to her husband

Dongmen Dongling

Special Incident Investigation Bureau

Xuanyuan Haixia