提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

vvv.51.com

Ba Donger 743万字 97995人读过 连载

《vvv.51.com》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

When the dukes met the emperor, they called themselves "minister so-and-so" and "hou so-and-so". When they talked with the people, they called themselves "guaren"; when they were in mourning clothes, they called themselves "shizigu". When they attended sacrifices, they called themselves "filial son so-and-so and hou so-and-so" in the inner court, and "great-grandson so-and-so and hou so-and-so" in the outer court. When they died, they called themselves "hong", and when they came back, they called themselves "so-and-so fu fu yi". When they met the emperor after the burial, it was called "lei jian". When they talked about posthumous titles, it was called "lei".




最新章节:破天

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
我不吃做什么
寒叶空
空降大师姐
源编码
邱家
死神之死1
升仙堂
挟怒而杀
复苏者身份确认【3更】
全部章节目录
第1章 大帝晚年不祥
第2章 获千年冰焰
第3章 战书
第4章 太欺负人了?
第5章 恐怖实力(第二更)
第6章 烛天魔来了
第7章 读取记忆
第8章 物归原主
第9章 欺上门来
第10章 误事
第11章 具体位置
第12章 蒙蔽道心(儿童节求月票!)
第13章 我看你是我爹吧
第14章 电话
第15章 彩衣黄小落
第16章 终成眷属
第17章 原来师父爱的就是你
第18章 王位传承
第19章 孟初莎
第20章 大显神威
点击查看中间隐藏的5596章节
Science Fiction相关阅读More+

Career Prodigy

Li Yingyun

Supreme Poison Body

Cai Mi Dan

Quick Travel Guide: The evil host is cheating

Linghu Man

God among men

Linghu Hongqin

Late Night Bookstore

Guibingzi

[Rebirth] Even the top student failed the exam

Xi Lenglu