提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

素女经之桃情

Yu Junzhi 863万字 847510人读过 连载

《素女经之桃情》

When the princes send out their wives, the wives will come to their country with the etiquette of wives; when they arrive, they will enter with wives. The messenger was about to order, saying, "My lord is incompetent and cannot serve the altars and ancestral temples. I have sent my envoy to report this to the steward." The host replied, "My lord has already refused to teach me before. I dare not be disrespectful and must wait for your order." The officials laid out the utensils; the host's officials also received them. When the wife left, the husband sent someone to bring her back, saying, "I am incompetent and cannot serve the altars and ancestral temples. I dare not be disrespectful and must wait for your order." The host replied, "My son is unfilial. I dare not avoid punishment. I dare not be disrespectful and must wait for your order." The messenger withdrew, and the host bowed to see him off. If the uncle is alive, he should be called uncle; if the uncle is dead, he should be called brother; if there is no brother, he should be called husband. The host's resignation was, "My son is unfilial." If they were aunts or sisters, they would also be called.

Ziyun: "Filial piety to serve the king, respect to serve the elders", showing that the people are not two-faced, so the gentleman does not seek official position when he has a king, but only calls the two kings on the day of divination. The mourning of a father for three years and the mourning of a ruler for three years show the people that they should not doubt. When parents are alive, one dare not take possession of their own person or property for personal use, showing the people that there is a distinction between superiors and subordinates. Therefore, the emperor has no guest etiquette within the four seas, and no one dares to be the master. Therefore, when the ruler welcomes his ministers, he ascends from the steps of the east and takes the throne in the hall, showing the people that they dare not take possession of their rooms. When parents are alive, gifts and offerings are not given as carriages and horses, showing the people that they dare not take possession of their own. With this, the people will still forget their parents and be disloyal to their ruler. Confucius said: "The first thing in etiquette is money and silk, which is to make the people first serve and then pay salaries." If money is put first and etiquette second, the people will benefit; if there is no excuse and the market is traded, the people will quarrel. Therefore, the gentleman will not look at the gifts if he cannot see them. The Book of Changes says: "Not ploughing and harvesting, not weeding and weeding, is a disaster." With this, the people will still value salaries and despise behavior. Confucius said, "A gentleman does not take all the benefits and leave them to the people." The Book of Songs says, "There are those who have left their crops, there are those who have not gathered their crops, and they are the benefits of the widow." Therefore, a gentleman does not farm when he is in office, and does not fish when he is in the field; he does not work hard to eat delicacies; a senior official does not ride on a sheep, and a scholar does not ride on a dog. The Book of Songs says, "When you pick radishes and mulberries, do not lower your body; do not violate the virtuous words, and die together with you." With this, the people in the streets still forget righteousness and fight for benefits, and lose their bodies.




最新章节:六月白莲

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
有女职员中毒【1更】
最后的袁洪
万将请命
致命的问题
人皇
一阶伴生兽
阿拉丁
过去的时间点
你们,终于来了……
全部章节目录
第1章 活罪难逃
第2章 我们只是顺路而已
第3章 大鸟VS黑龙
第4章 占据石像
第5章 一无是处
第6章 月上广寒宫
第7章 出战名额
第8章 适配
第9章 绝路破阵
第10章 霍天朗出手
第11章 抢夺宝塔(第十四更)
第12章 介绍个祖宗
第13章 一千二百七十八章青锆石
第14章 再回尼洱城
第15章 你要战,那便战!
第16章 不到最后一刻谁也不知道结果
第17章 闭关修炼
第18章 不可避免
第19章 圣光降临
第20章 五速极限
点击查看中间隐藏的7796章节
Fantasy相关阅读More+

The wave with the same name as me

Liangqiu Zhen Yu

Chief male god, exclusive love

Wuyashanshan

Miss Cake

Yu Zuoe

I fight monsters in Tokyo

Nangong Jimao

Witch

Yuwen Ruiyun