提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

帅哥美女在床亲热视频

Li Jiaxu 142万字 134645人读过 连载

《帅哥美女在床亲热视频》

All burials are exposed, and those who move the body are covered. In the case of a king's funeral, the great official is responsible for the funeral, and the other officials assist him; in the case of a senior official's funeral, the great official attends him, and the other officials attend him; in the case of a scholar's funeral, the officials attend him, and the scholars attend him. In the case of a minor funeral or a major funeral, the sacrificial clothing does not fall down, and all the left-side lapels are tied and not buttoned. The person who is responsible for the funeral must cry after the funeral. The scholar and his attendant are responsible for the funeral, and they do not eat when the funeral is completed. There are six people in total for the funeral. The king's silk cape is cut off, and there are seven side decorations; the senior official's black cape is cut off, and there are five side decorations; the scholar's black cape is cut off, and there are three side decorations. The length of the cape is the same as the hand, and it is cut off three feet. From the minor funeral onwards, a Yi quilt is used, and the Yi quilt is cut off, and the cut is still the cape. When the king is preparing for a major funeral, the son wears a cap and a sash, and takes the seat at the end of the order. The ministers and senior officials take the seat to the west of the hall's lintel, facing north and east, the father and brother are in the lower hall and facing north, the wife's corpse faces west and east, and the outer clan room faces south. The lower officials spread the mat, the ministers spread the quilts and clothes made of twisted silk, the scholars wash their hands on the tray, and the senior officials carry and move the body to the coffin. When the coffin is finished, the prime minister informs the sons, and the wives do the same facing east. In the funeral of a senior official, the coffin is about to be laid out, and the quilts and clothes are laid out. When the king arrives, the host welcomes him and goes to the right of the door first. The witch stops outside the door. The king releases the food, and the ministers go to the hall first. The king takes the seat at the end of the order, and the ministers take the seats to the west of the hall's lintel, facing north and east. The host faces south outside the host's room, and the wife's body faces west and east. When the body is moved and the coffin is finished, the prime minister informs the host, and the host descends, facing north at the bottom of the hall. The king touches the body, and the host bows and kowtows. The king descends, raises the host and asks the wife to follow him. In the funeral of a senior official, the coffin is about to be laid out, and the king is not present, the rest of the rituals are the same as those of the senior officials. Spread the quilts, and jump; spread the quilts, and jump; spread the clothes, and jump; move the body, and jump; fold the clothes, and jump; fold the quilts, and jump; fold the twisted silk, and jump.

In funerals, we want them to be relaxed; in auspicious events, we want them to be relaxed. Therefore, even if funerals are hasty, they should not be over-ruled; even if auspicious events are delayed, they should not be lazy. Therefore, if you are too noisy, you are wild; if you are too busy, you are a mean person.

During the three-year mourning period, one should not speak or answer questions. Lu means in the white room, one should not sit with others. In the white room, one should not enter unless it is the right time to see the mother. The elderly should live in the white room and not in the white room. Lu means strict. Wife should be treated as uncles and aunts, aunts and sisters as brothers, and the eldest, middle and youngest as adults. The mourning period for relatives is exempted, and the mourning period for brothers is exempted. The mother and wife of the king should be treated as brothers. Those who show their color should not eat or drink. Apart from the mourning period, when walking on the road, one should be surprised when seeing someone, and surprised when hearing someone’s name. When visiting the deceased or asking about his illness, one’s color and expression must be different from others. Only after this can one observe the three-year mourning period. The rest should be done in a straightforward manner.




最新章节:狗眼看人低

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
狂妄的后果
发请帖
危城
蓝姑娘
最是西风明月好
不到最后一刻谁也不知道结果
空灵石
震惊全场
这不是一个误会
全部章节目录
第1章 神行不悖
第2章 真正的血战
第3章 被狙杀
第4章 这就是家国情怀
第5章 其实……我也会!
第6章 自寻死路
第7章 拼尽全力
第8章 风波
第9章 医疗小队
第10章 何不食肉糜
第11章 说客
第12章 异变
第13章 修炼
第14章 破一破二
第15章 意外之惊喜
第16章 不科学
第17章 千里丛云
第18章 李贤洺来了
第19章 踩了狐狸的尾巴
第20章 我是苏玄
点击查看中间隐藏的6819章节
History相关阅读More+

The Genius of the City

Tumen Yongchang

Marry first and love later

Wenren Bingyun

Beautiful tenant

Han Chi Fenruo

Dangerous work

Duan Gan Leyue

Quick Wear: The Big Boss Always Wants to Be a Waste

Huang Gengxu

My Super God Space

Feng Qisi