提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

小叔子

Huyanxin 529万字 905013人读过 连载

《小叔子》

Morality, benevolence and righteousness cannot be achieved without propriety, and teaching and correcting customs cannot be achieved without propriety. When resolving disputes, do not make the decision without proper etiquette. The relationship between the ruler and his subjects, father and son, and brothers cannot be determined without propriety. When an official studies or serves a teacher, he should not be close to him without proper etiquette. When Ban Chao governs the army and takes office to enforce the law, he must act with propriety and dignity. Praying to temples and offering sacrifices to ghosts and gods are not polite, sincere or solemn. Therefore, a gentleman is respectful, frugal, and yielding in order to show courtesy. Parrots can speak, but they are still birds; orangutans can speak, but they are still animals. People nowadays are rude, even if they can speak, don’t they have the heart of beasts? Only animals are so undisciplined that fathers and sons live together. Therefore, the sages created rituals to teach people. Teach people to be polite and know how to distinguish themselves from animals.




最新章节:直面圣王

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
如你所愿
神君发飙
闭关修炼(一)
东皇大帝
“神”域
万兽门的大小姐
古长青的下场
新旧学论战
幻兽
全部章节目录
第1章 月灵泷的葬礼!!
第2章 冲脉
第3章 人王的剑
第4章 收藏
第5章 找个安静无人之地
第6章 五雷正法
第7章 开始算账
第8章 我们都得罪不起
第9章 最后的希望!
第10章 附体的幻影
第11章 邀请函
第12章 打你又如何
第13章 混乱镇守者
第14章 放她一马
第15章 野宿
第16章 空间穿梭
第17章 我的女人谁敢动
第18章 贵宾待遇
第19章 鬼抓人,校园惊魂!中
第20章 奋不顾身
点击查看中间隐藏的2627章节
Other相关阅读More+

Mr. Mu, please give me some advice.

Wei Ji Chou

The Girl in the House

Yi Lingyun

Marry and pass out

Ai Yanshan

Master

Nanmen Yuankai

Love and time remain unchanged all year round

Sikong Fuqiang

When will I send my dream home?

Wenren Dunzhang