提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

8bo Sports app

Zhao Xiang Shan 925万字 537464人读过 连载

《8bo Sports app》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

When the meal is finished, the guest kneels in front and finishes the meal and gives it to the prime minister. The host stands up and says goodbye to the guest, and then the guest sits down. When serving drinks to elders, one must stand up when the wine is served and bow to receive it. The elder said goodbye, and the younger one returned to the table and drank. The elders raised the wine but it was not brewed yet, and the younger ones dared not drink. When elders give gifts, the young and the humble dare not refuse. When fruit is given to the king, those who have seeds should keep the seeds in their pockets. When I serve food to the king, and the king gives me other things, the parts of the vessels that are used to irrigate them do not need to be written, but the rest should be written.




最新章节:阴阳魔饕餮,青玄碧火龙!

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
难道你不想吗
拿强敌练兵
隐秘
天地火葬
尘埃落定
收服炎龙
阴影
大悲寺来人
是你
全部章节目录
第1章 马上滚
第2章 你们实在是太弱了……
第3章 半神一拜
第4章 洛雪回归
第5章 云霄商会
第6章 运气有点差
第7章 绝世彼岸花
第8章 圣旨镇苍穹
第9章 演技不行
第10章 血骨老人
第11章 十万年第一笑话
第12章 勇气,常伴吾身!
第13章 你换得起么
第14章 提线木偶
第15章 解决
第16章 没有侥幸
第17章 五步战天
第18章 假吊萌妹
第19章 秦昊的怀疑
第20章 兵变(六)
点击查看中间隐藏的2237章节
History相关阅读More+

Door-reflecting colored glaze

Tuoba Aiju

Miss Ji is both fierce and cute

Pu Xingwen

Start picking up properties today

Tai Shi Liu Xin

The Ugly Girl's Adventures

Changsun Zongmin

Rich Family Addiction Marriage

Huangfu Xinyi