鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

日本午夜免a费看

Zuoqiu Gaofeng 237涓囧瓧 728531浜鸿杩 杩炶浇

銆娙毡疚缫姑鈇费看銆

For the funeral of a king: for three days, sons and wives use sticks, and after the funeral on the fifth day, the grand officials and their wives are given sticks. Sons and grand officials use sticks outside the bedroom door, and they are gathered inside the bedroom door; the wives and their wives are next and use sticks, and when he ascends the throne, he has someone hold them. Sons take off their sticks when they have the king's order, and gather their sticks when they have the king's order, and take off their sticks when they listen to divination and have something to do with the corpse. Grand officials gather their sticks when they are at the king's place, and they use sticks when they are at the grand officials' place. For the funeral of a grand official: after the funeral on the third day, the master, the master's wife, and the old man in the house all use sticks. Grand officials take off their sticks when they have the king's order, and gather their sticks when they have the order of the grand officials; the wife takes off her stick when she has the order of her wife, and she is given a stick when she has the order of her wife. For the funeral of a scholar: for two days, the funeral is held, and for three days, the master takes off his stick, and the wives all use sticks. For the king's order and the wife's order, the order is the same as for the grand officials, and for the grand officials and their wives' order, the order is the same as for the grand officials. Sons all use sticks, and they don't ascend the throne. When a senior official or scholar mourns a funeral, he uses a staff; when mourning over a coffin, he uses a staff. If he discards a staff, he breaks it and throws it to the hermit.

Zeng Zi asked: "Do you mourn for three years?" Confucius said: "In the three-year mourning, you should be dressed, not stand in a group, and do not travel. Gentlemen use etiquette to embellish their feelings. If you mourn for three years, isn't it empty?" Zeng Zi asked: "The officials and scholars can get rid of their private mourning, but they have the monarch's mourning clothes. How can they get rid of it?" Confucius said: "If you have the monarch's mourning clothes on your body, you dare not wear them privately. How can you get rid of them? So it is not removed after the time has passed. In the case of the king's mourning, mourning is removed before offering sacrifices, which is a ritual. Zengzi asked, "Is it okay not to remove mourning for parents?" Confucius said, "The ancient kings established rituals, and did not perform them after the time has passed, which is a ritual; it is not that they cannot do it, but they are worried that it is too much. Therefore, a gentleman does not offer sacrifices after the time has passed, which is a ritual. Zengzi asked, "When the king dies, after the funeral, if the minister has parents in mourning, what should I do?" Confucius said, "Return home and live at home. If there are important things, go to the king's place and see him off morning and evening." He said, "After the king has been buried, if the minister has parents in mourning, what should I do?" Confucius said, "Go home and cry and come back to see the king off." He said, "If the king has not buried his parents, and the minister has parents in mourning, what should I do?" Confucius said, "Go home and cry and come back to see the king off. If there are important things, go back and see him off morning and evening. For officials, the old man in the house will perform the ritual; for scholars, the descendants will perform the ritual. The wife of a great official, if there is a serious matter, should also go to the king's place, morning and night. "




鏈鏂扮珷鑺傦細搴爲vs榛樹腹

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-23

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
璇虹帥鏈夋墍鍑嗗
鎯虫硶涓嶄竴鏍
鍙堣鐞夊К锛屽绮捐捣婧
鍜搁奔澶х炕韬
缁欐垜韪╂墎
鎴戝湪浣犵殑鍋ヨ韩涓績鐜╁憿
璧靛ぇ灏嗗啗鐨勫弽搴
鍚曟柉
鑽掗噹鐨勫懠鍞
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 缁熺粺鍚哥撼
绗2绔 濂藉鐨勫彜鐏电帀
绗3绔 闈掔帀浠ょ
绗4绔 鏉浣狅紝濡傛潃鐙楋紒
绗5绔 澶╁▉涓嶅彲鐘
绗6绔 蹇呮潃涔嬪績锛
绗7绔 鑰佹澘濞樼殑蹇冮瓟澶ц獡
绗8绔 灏辨槸鐜╋紝鐜╄吇浜嗗氨閫褰
绗9绔 鐤戦毦
绗10绔 绗竴涓叏鍥藉啝鍐
绗11绔 灏忓閱掓潵
绗12绔 椋庤捣灏忓嫄鎷
绗13绔 鏃犻潰
绗14绔 鐪熸鐨勫笣鑰
绗15绔 鏈轰細鏄嚜宸辨墦鍑烘潵鐨
绗16绔 璐㈣矾
绗17绔 鍖楃含涓夊崄涓冨害
绗18绔 闇告皵鍠濋
绗19绔 姝讳簡
绗20绔 鏈変汉鏉ユ姇闈狅紵
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨9348绔犺妭
Travel鐩稿叧闃呰More+

Carrying the Starry Sky Gate with you

Yi Bingzi

A wife who treats her husband does not farm: raising children to make a fortune

Danbi Gang

President Daddy, the real mommy is back!

Gonghuo

My WeChat connects three realms

Han Rou Zhao

Rebirth of the First Film Queen

Zhongsun Man

Star Reincarnation

Duan Gan Xiuli