鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产黄片免费观看

Bang Meng Rui 85涓囧瓧 714712浜鸿杩 杩炶浇

銆姽破夥压劭淬

Yu Daoji said: "In terms of thinking about the principles and harmony of ethics, I am ashamed of Kangbo; in terms of strong will and uprightness, I am ashamed of Wendu. From then on, I am a hundred times better than them all."

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.




鏈鏂扮珷鑺傦細鐖朵翰褰掓潵

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-21

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
娓稿洯鎯婇瓊
璇細
灏忔妸鎴
缁濇湜鐨勬鏍
浜夋敹
璧拌繘鑽掗噹
鏄婂ぉ鐭崇
娣锋垬
鏀惧紑閭d釜濂冲
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鑳滆礋宸插垎锛堟眰鏈堢エ锛
绗2绔 涓涓ソ浜
绗3绔 涓滄柟鐙傞緳
绗4绔 鏃犺荤殑杞﹁疆鎴
绗5绔 杩欐槸209鍚楋紵
绗6绔 鍛煎競涓琛岀殑鐩殑
绗7绔 鍚勬湁绔嬪満锛屽悇鏈夋嫾姝讳箣浜
绗8绔 鑻忎互鐨勭敓鏃ョぜ鐗
绗9绔 璇诲績鏈殑濡欑敤
绗10绔 褰撲竴鎶婃灙锛屾崲涓満浼
绗11绔 搴爲鐨勭嫨鐚庡嚖铦
绗12绔 澶т綋鎯呭喌
绗13绔 鏌冲鍏勫
绗14绔 涓夎妭妫
绗15绔 瑷浼犺韩鏁
绗16绔 鐪艰姳缂贡鐨勫鍝
绗17绔 涓滃钩涓庝笢鐢
绗18绔 鎴戞湁涓涓皬绉樺瘑
绗19绔 寮犱笢鍩庣殑绱犺川
绗20绔 鎱㈡參鐪
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨4009绔犺妭
Campus鐩稿叧闃呰More+

No matter how spoiled you are, I am willing to spoil you

Han Rurong

The Sword of the Ancient World

Duan Ganfengjun

The abandoned young man

Tan Xiufeng

Super Master on Campus

Lianqiangyu

You are my destiny in this life

Chou Dingwei