提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

sk satta

Gongxi Ruijun 268万字 658708人读过 连载

《sk satta》

Sun Hao asked Prime Minister Lu Kai, "How many people are there in your dynasty?" Lu Kai replied, "Two prime ministers, five marquises, and more than ten generals." Hao said, "How prosperous!" Lu Kai replied, "A country is prosperous when its ruler is wise and its ministers are loyal. A family is prosperous when its father is kind and its sons are filial. Today, the government is in chaos and the people are corrupt. We are afraid of the country's downfall. How dare I say it is prosperous!"

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:雷击傲振启

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
妖域空间
光暗圣龙
刻骨铭心
由他取缔
东西到手
不要妄想改命
一忍再忍
轻取中庭
肉身太弱
全部章节目录
第1章 七族会议
第2章 杀人了
第3章 交流会
第4章 叛逆投罗网
第5章 战争开始了
第6章 真相浮出
第7章 芯光蝶引
第8章 八大天帝
第9章 虽败犹荣?
第10章 百官嘲弄
第11章 虫暴动
第12章 我竟看走了眼
第13章 一剑斩杀
第14章 醉神楼内
第15章 踏入王者领域
第16章 买凶杀人
第17章 龙纹剑
第18章 燃血之咒,魔血沸腾!!
第19章 都得罪了
第20章 魂修崖
点击查看中间隐藏的4950章节
Campus相关阅读More+

The Strongest Tribe of All Time

Bei Yingxiu

Marriage in the Sixties

Qi Jiaxiang

Small Jinbei and Big BMW

Dian Gengzi

Miracle Doctor Agent

Wan Binghai