提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

食色成人版

Zhu Jichou 745万字 612641人读过 连载

《食色成人版》

The reason why the ancient kings ruled the world is five: valuing virtue, valuing nobility, valuing the elderly, respecting the elders, and loving the young. These five are the reason why the ancient kings ruled the world. Valuing virtue, why? Because it is close to the Tao. Valuing nobility is because it is close to the monarch. Valuing the elderly is because it is close to relatives. Respecting the elders is because it is close to brothers. Loving the young is because it is close to children. Therefore, the most filial is close to the king, and the most brotherly is close to the hegemon. The most filial is close to the king, even if it is the emperor, there must be a father; the most brotherly is close to the hegemon, even if it is a prince, there must be a brother. The teachings of the ancient kings are followed and not changed, so they can lead the world and the country. Confucius said: "To establish love from one's relatives is to teach people to be harmonious. To establish education from one's elders is to teach people to be obedient. Teach people to be kind and harmonious, and people will value being close to one's relatives; teach people to respect elders, and people will value being obedient. Filial piety to parents, obedience to orders, and this is practiced throughout the world."

The small burial is inside the house, and the big burial is in the east. The king uses bamboo mats, the senior officials use cattail mats, and the scholars use reed mats. Small burial: cloth twisted, one shrunken and three horizontal. The king has a brocade quilt, the senior officials have a white quilt, and the scholars have a black quilt, all one. The clothes are nineteen pieces, the king displays the clothes in the east of the order; the senior officials and scholars display the clothes in the room; all have the west collar and the north. Twisted and spun silk are not in the list. Big burial: cloth twisted, three shrunken and five horizontal, cloth and spun silk quilts. The king, the senior officials and scholars have one. The king displays his clothes in the courtyard, with a hundred pieces, and the north collar goes up to the west; the senior officials display their clothes in the east of the order, with fifty pieces, and the west collar goes up to the south; the scholars display their clothes in the east of the order, with thirty pieces, and the west collar goes up to the south. The twisted silk is like the court dress, twisted into three pieces, without opening, and silk is five pieces, without tucks. The clothes for the small burial are not turned upside down. The king has no tucks, and the senior officials and scholars finish the sacrificial clothes of the host; the clothes of relatives are not displayed immediately after receiving them. For the small burial, the king, the senior officials and scholars all use double clothes and double quilts; for the large burial, the king, the senior officials and scholars have no number of sacrificial clothes. The king has pleated clothes and pleated quilts, and the senior officials and scholars are the same as the small burial. The robe must have a cover, not a fold, and the clothes must have a skirt, which is called a one-piece. All clothes are filled in the box, and those who take the clothes also go up with the box, and those who go down from the west steps. All clothes are displayed without bending, and they are not allowed to be put in unless they are arranged in a row, and silk and linen are not allowed to be put in.

The enemy of the father will not live under the same sky with him. The enemy of the brother will not fight back. Friends are from different countries. There are many fortifications in the suburbs, which is a disgrace to the nobles. The land is vast, but it is uncultivated, which is also a disgrace to the scholars.




最新章节:终入丹帝!

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
梦的暗示
碧血玄阳花
又一个仙域客(五更完毕)
回破碎天星市
令人窒息的强大!
宝库(五更完毕)
收人
切磋
虽千万人吾往矣
全部章节目录
第1章 奇经八脉
第2章 天道无情!
第3章 丧尽天良!
第4章 悲惨世界,拆蛋专家
第5章 一重浪灭一重生
第6章 掌握!
第7章 你心中有魔
第8章 剑来!
第9章 谁敢拦我
第10章 作死的熊孩子
第11章 万古最天骄
第12章 防不胜防
第13章 再见木魈
第14章 齐聚小镇
第15章 测试战力
第16章 丹药贩子
第17章 再临洛杉矶,致命的缺陷
第18章 你成就大帝了?
第19章 万众一心
第20章 假证白诚
点击查看中间隐藏的2120章节
Travel相关阅读More+

I am the demon king

Xianyu Shijun

Super Tech Industry

Zhong Fanbai

League of Legends: Transcendent Existence

Puyang Youfu

I won't marry anyone but my wife: Mr. Lu is so sweet again

Qing Ruiguang

Skeleton Dad

Sima Yinyin