提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

大人帮男孩手淫

Qi Diao Cong Yun 901万字 949368人读过 连载

《大人帮男孩手淫》

Xiang Xiong was the chief clerk of Henei. There were official matters that were not as good as his, and the prefect Liu Huai was furious, so he beat Xiang Xiong and sent him away. Later, Xiong became a Huangmen Lang and Liu became a Shizhong, but they did not speak to each other at first. When Emperor Wu heard this, he ordered Xiong to restore the friendship between the monarch and his subject. Xiong had no choice but to go to Liu, kowtowed twice and said, "I came here in response to the imperial edict, but now the friendship between the monarch and his subject is broken. What do you think?" Then he left. When Emperor Wu heard that there was still discord, he angrily asked Xiong, "I asked you to restore the friendship between monarch and subject. Why did you break it off?" Xiong said, "The gentlemen of the ancient times promoted others with courtesy and dismissed others with courtesy. The gentlemen of today promote others as if they were putting them on their knees and dismiss them as if they were throwing them into the abyss. I am fortunate enough not to be a leader of the army in Liuhe. How can I restore the friendship between monarch and subject?" Emperor Wu agreed.

The king will not kill cattle without reason, the officials will not kill sheep without reason, and the scholars will not kill dogs or pigs without reason. A gentleman stays away from the kitchen, and does not step on anything that has blood and flesh. If it does not rain in August, the king will not rise. If the year is not auspicious, the king will wear cloth and fold his head, and will not rent the gates and bridges. The mountains and lakes will be built but no taxes will be levied. If there is no land construction, the officials will not build carriages and horses. The soothsayer determines the tortoise shell, the historian determines the inkstone, and the king determines the body. The king's chariot is made of lamb and tiger; the officials' chariots are made of deer and leopard; the court chariots are made of deer and leopard. The gentleman always lives in front of the door and sleeps in the east. If there is a strong wind, thunder and heavy rain, he must change his residence, even at night, he must rise, dress and sit. Wash his hands five times a day, bathe with millet and wash his head with sorghum, comb his hair with a cypress comb, and comb his hair with an ivory comb. He offers food and food, and then the workers start to sing. When bathing, use two towels, the upper one is gauze and the lower one is silk. Take out the scoop, step on the Kuai mat, use the soup, step on the cattail mat, wear cloth to light the body, and then drink. When going to the official office, stay overnight and take precautions, sleep outside, bathe, the historian presents the ivory tablet, writes and thinks about the order; after dressing, practice the appearance and observe the jade sound, then go out, bow to the private court, and shine, and get on the car. The emperor is upright, which is upright in the world. The princes are bent in front and straight in the back, giving way to the emperor. The officials are bent in front and back, giving way to everything.

In the first month of summer, the sun is in Bi, the sun sets in Yizhong, and the sun rises in Wunuzhong. The days are Bing and Ding. Its emperor is Yandi, and its god is Zhurong. Its insect is feather. Its note is Zheng, and its rhythm is Zhonglü. Its number is seven. Its taste is bitter, and its smell is burnt. Its offering is to the stove god, and its lung is sacrificed. Crickets chirp, earthworms come out, king melons grow, and bitter herbs bloom. The emperor lives in the left side of the Mingtang, rides on a red road, drives a red horse, carries a red flag, wears a red robe, and wears red jade. He eats beans and chickens, and his utensils are high and rough.




最新章节:五强齐出

更新时间:2025-03-17

最新章节列表
神道鬼道
天星风光雷暴!!
神城危矣!
被重点“关注”了
迎战化神门(八)
降生
邪魔入魂!
打压圣丹阁
再见
全部章节目录
第1章 庇护的生灵
第2章 嚣张的灵宝峰
第3章 最强东皇剑!
第4章 终于来了
第5章 九劫神剑,星耀诸天!!!!
第6章 有缘江湖再见
第7章 二代老祖
第8章 圣王燃烧
第9章 人族四圣王
第10章 破境成神
第11章 复仇(中)
第12章 宣战
第13章 罪该万死
第14章 回
第15章 小赌怡情
第16章 激战(二)
第17章 希望
第18章 篝火狐鸣
第19章 卖东西
第20章 大秦圣皇
点击查看中间隐藏的7149章节
Travel相关阅读More+

Inaction

Fang Zhixu

The Tail of the Newborn

Bei Yin

The Strongest Sect

Guan Pei Ning

The Black Street President's Little Wife

Xuan Xiaolian

Feng Hui Lu

Chong Renchen

Super Physiognomist

Lu Baizhen