提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

nvyindaotupian

Gui Xin 835万字 930499人读过 连载

《nvyindaotupian》

A gentleman is usually reserved. A gentleman is ashamed to prepare funeral supplies. A gentleman will not do anything that can be prepared in one or two days. In mourning clothes, the sons of brothers are treated as sons, and they should be welcomed and brought forward; the sisters-in-law and uncles have no mourning clothes, and they should be pushed away; the sisters-in-law and sisters are thin, and some people accept me and treat them well. Eating beside a mourning person, I have never been full.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:挚爱的女孩

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
传送
联手
抬头看天,不是罪过
破阵(三)
参观
暴打二圣
棂心咒
出征
可以偷偷带你参观
全部章节目录
第1章 大典开始
第2章 鬼婴兽
第3章 联手为恶
第4章 隐秘
第5章 灵宝
第6章 心有裂痕
第7章 幻魔玄功!
第8章 结束
第9章 听风客栈
第10章 九尾楼
第11章 后悔授技
第12章 别有图谋
第13章 被猜忌之言吓破胆
第14章 有些阴柔了
第15章 结束,狂欢与新的开始!(三更球票!)
第16章 天栋,帝廷,他乡,异客
第17章 古神经?
第18章 再遇鬼崖
第19章 恐怖实力(第二更)
第20章 天家那里来的情感
点击查看中间隐藏的7240章节
Science Fiction相关阅读More+

The best time like you

Guo Guqiao

Rebirth: The Widow

Guan Yirong

Priest of the Lord

Long Gefei

Master, I'm just a girl

Huangfu Tianzhen

The Arrogant Prince and the Vicious Wife

Sikong Lan

Global Peak Era

Dongfang Huanhuan