鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

亚洲欧洲日本无在线码

Pang Lianhan 385涓囧瓧 305212浜鸿杩 杩炶浇

銆娧侵夼分奕毡疚拊谙呗脬

Zeng Zi asked, 鈥淭he ministers and officials will prepare the corpse for the Duke, and they will receive the funeral rites overnight, but there is mourning in the mourning clothes. What should we do?鈥 Confucius said, 鈥淲hen the corpse is taken out, it should be kept in the palace to wait for the funeral. This is the etiquette.鈥 Confucius said, 鈥淲hen the corpse is taken out with a hat and a crown, the ministers, officials, and scholars should all get out of the way. The corpse must be arranged in a proper manner and must be led in front.鈥 Zixia asked, 鈥淚s it the etiquette that the mourning period of three years is over and there is no need to avoid the funeral rites? Was there a supervisor at the beginning?鈥 Confucius said, 鈥淭he three-year mourning period of the Xia Dynasty was over, and the funeral rites were held after the funeral. The Yin people held the funeral rites after the burial. The Records says, 鈥楢 gentleman does not deprive others of their relatives, and one should not deprive them of their relatives.鈥 Is this what it means?鈥 Zixia said, 鈥淭here is no need to avoid the funeral rites, is it not? Confucius said, "I heard Lao Dan say that Duke Boqin of Lu did it for a purpose. I don't know who is following the benefit of the three-year mourning period now!"

The Master said, "A gentleman does not use words to exhaust people. Therefore, when the world is governed by the Way, then actions have branches and leaves; when the world is not governed by the Way, then words have branches and leaves. Therefore, when a gentleman is at the side of a mourner and cannot give him a gift, he does not ask what he spends; when a sick person is at the side of a mourner and cannot give him a meal, he does not ask what he wants; when a guest is at a guest's house and cannot provide him with a guest, he does not ask where he stays. Therefore, the reception of a gentleman is like water, while that of a villain is like sweet wine; a gentleman is indifferent to success, while a villain is willing to be ruined. Xiaoya says: "A thief's words are sweet, and chaos is caused by glutinous rice." Confucius said: "A gentleman does not praise others with his words, so the people will be loyal. Therefore, a gentleman asks people if they are cold, then he clothes them; asks people if they are hungry, then he feeds them; praises people's beauty, then he gives them a title. Guofeng says: "The heart is worried, so I will go home and be happy." Confucius said: "If the mouth is good but the deeds are not fulfilled, resentment will come to the body. Therefore, a gentleman would rather have resentment than have a promise. Guofeng says: "Talking and laughing slowly, keeping promises, not thinking about the return; if you don't think about the return, what's the point!" Confucius said: "A gentleman does not get close to people with his appearance; if he is distant in affection but close in appearance, is he a thief who robs houses?" Confucius said: "The feelings should be trustworthy, and the words should be clever. 鈥




鏈鏂扮珷鑺傦細杩欏氨璁╀綘鐭ラ亾

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-17

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鍙樺寲
鏋楁絿闇嗭紝涓嬫潵鍙楁锛侊紒
鍎垮コ鎯呴暱
璇嗙鐨勬ⅵ榄
鏁挶濡傚懡
鑽夊潽閬囪
榫欑鏃忕汗
澶╂瀹楀ぇ闅
鏃犱笂澶у笣
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鍋氬獟
绗2绔 宸ㄥ潙锛堜笂锛
绗3绔 铓婂瓙
绗4绔 閭f宀佹湀璁╀汉鐣欐亱
绗5绔 鍐ョ値榛戜箤
绗6绔 绂佸湴涔嬫垬锛堜簩锛
绗7绔 鏄惧▉
绗8绔 榛戞殫璁細璁暱
绗9绔 蹇冨
绗10绔 涓ゅ彧鐙愮嫺
绗11绔 浣犱滑寮蹇冨氨濂
绗12绔 鏉澶╁悰
绗13绔 闇囨捈鏃犳瘮
绗14绔 浠欏笣鎬墿
绗15绔 閲庣嫄鍐嶇幇锛堟眰璁㈤槄锛
绗16绔 鍚堜綔
绗17绔 涓嶅畨
绗18绔 鏉浜鸿瘺蹇冿紒锛
绗19绔 澶╂椂鍦板埄浜哄拰
绗20绔 棰嗘捣鏉
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨2631绔犺妭
Online Games鐩稿叧闃呰More+

War of Youth: Unparalleled

Kuang Xinzhen

Rebirth of the Powerful Marriage

Tou Qinghua

Wolf looks up

Li Bing Zi

A doorman's self-cultivation

Si Ruorui

Happiness is like sand, you can't catch it

Dong Fang Jing Ying

The witch is poisonous

Situ Xiao Xuan