腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚
Hua Xin treated his sons and daughters very strictly. Even in a quiet room, he was as strict as if they were in the court. The brothers Chen Yuanfang indulged in tenderness and love, and the two families did not deviate from the track of Yongxi.
The gentleman said: Great virtue is not an official, the great way is not an instrument, the great trust is not an agreement, and the great time is not uniform. Observing these four things, you can be determined to study the root.
When marrying a woman to the emperor, it is said to prepare the people; to the king, it is said to prepare wine and liquor; to the minister, it is said to prepare sweeping.
To boil: Beat it, remove the wrinkles, weave the beef with reed cloth, sprinkle cinnamon and ginger on it, and salt it, and eat it dry. The same is true for sheep, and the same is true for elk, deer and roe deer. If you want to make the meat moist, then release it and fry it with minced meat. If you want to make the meat dry, then beat it and eat it.
When Wen Bo died, Jing Jiang sat on his bed without crying, saying, "In the past, I had Si Zi, and I thought he would be a wise man, so I never went to the public office; now when he died, none of my friends and ministers shed tears, but the women in the house all cried loudly. Si Zi must have been very unruly!" When Ji Kangzi's mother died, he laid out his underwear. Jing Jiang said, "A woman who does not wear clothes dare not meet her parents-in-law. There will be guests from all over the world coming. Why should she display her underwear here?" She ordered to remove it.
Also, the condolence ceremony of the princes is treated as if they were treated as princes. When the lady arrives, she enters from the gate and ascends from the side steps, while the prince is in the east. The rest is the same as the funeral ceremony. The sister-in-law does not caress the uncle, and the uncle does not caress the sister-in-law.
When the princes send out their wives, the wives will come to their country with the etiquette of wives; when they arrive, they will enter with wives. The messenger was about to order, saying, "My lord is incompetent and cannot serve the altars and ancestral temples. I have sent my envoy to report this to the steward." The host replied, "My lord has already refused to teach me before. I dare not be disrespectful and must wait for your order." The officials laid out the utensils; the host's officials also received them. When the wife left, the husband sent someone to bring her back, saying, "I am incompetent and cannot serve the altars and ancestral temples. I dare not be disrespectful and must wait for your order." The host replied, "My son is unfilial. I dare not avoid punishment. I dare not be disrespectful and must wait for your order." The messenger withdrew, and the host bowed to see him off. If the uncle is alive, he should be called uncle; if the uncle is dead, he should be called brother; if there is no brother, he should be called husband. The host's resignation was, "My son is unfilial." If they were aunts or sisters, they would also be called.
When a girl is betrothed, she is given a tassel; unless there is a serious reason, she will not enter the bride's house. When aunts, sisters, and daughters return home after getting married, brothers should not sit at the same table with them, nor eat from the same utensils with them. Father and son sit at different tables.
The senior officials lower their concubines sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.
消消忝栽消消忝栽消All content comes from the Internet or uploaded by netizens鐚Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect消消忝栽消消忝栽消Latest Chapter