提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Li Xin was the fifth son of Mao Zeng. He was pure and chaste and had high ideals, but he was weak and sickly when he was young and refused to marry or take up a career in government. He lived in Linhai, near the tomb of his brother, the Shizhong. Since he had a high reputation, Prime Minister Wang wanted to invite him to a position of honor, so he appointed him as an official in the government. When Xin received the letter, he said with a smile, "Maohong has lent me another cup of wine!"
The senior officials lower their concubines’ sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.
When Prime Minister Wang first arrived in Jiangzuo, he wanted to form an alliance with the people of Wu and asked for marriage with General Lu. He replied: "There are no pines or cypresses in the mound, and the incense and weeds are not in the same container. Although I am not talented, it is not the right thing for me to start an incestuous relationship."
When Prime Minister Wang visited Yangzhou, he was greeted by hundreds of guests, all of whom had a favorable look on their faces. There were only a guest named Ren from Linhai and several Hu people with whom he had not yet gotten along. The Duke therefore went to Ren's border and said, "If you leave, there will be no one left in Linhai." Ren was overjoyed. As he passed by a Hu people, he snapped his fingers and said, "Lanjie, Lanjie." All the Hu people laughed, and everyone sitting there was happy.
《漂亮美女被狗破处了》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《漂亮美女被狗破处了》Latest Chapter。