提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

女人兽交交流

Wuma Xin'an 273万字 889660人读过 连载

《女人兽交交流》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

If you follow the elder up the hill, you must be where the elder is watching.




最新章节:天影阁

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
难题(二)
出行奔雷轩
大阵启
吞天魔罐
大事化小
微妙的处境
西门玄子震怒
你就是皇宫中的一股清流
禁地
全部章节目录
第1章 丑陋的灵
第2章 什么人呀
第3章 聚焦之战
第4章 最高待遇
第5章 伙伴
第6章 解毒
第7章 太坑了
第8章 赤莲
第9章 失望
第10章 逃亡
第11章 掌控火毒
第12章 暗夜诡梦
第13章 炼化魔珠
第14章 搬天之力
第15章 绝路破阵
第16章 神鸟助力
第17章 幕后黑手?
第18章 赤血影狼
第19章 玄天斗剑台!
第20章 扭送
点击查看中间隐藏的8409章节
Other相关阅读More+

The Proud Daughter of a Noble Family

Jin Gangjie

Xuanyao Starry Sky

Nala Nianyun

The scheming CEO is the second male lead

Zhang Liaoli

Special Crazy Wolf

Helian Yang

Don't mess around, overbearing husband

Sikou Yanmin

God of Commerce

Yi Shiyuan