鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

粗大挺进尤物邻居少妇

Liyouyi 163涓囧瓧 733895浜鸿杩 杩炶浇

銆姶执笸任锪诰由俑俱

The so-called peace in the world is to govern the country, when the ruler respects the elders, the people will be filial, when the ruler respects the elders, the people will be younger brothers, when the ruler cares for the orphans, the people will not betray him, so the gentleman has the way of the square. What you hate in the superior, do not use it to command the inferior, what you hate in the inferior, do not use it to serve the superior; what you hate in the front, do not use it before and after; what you hate in the back, do not use it to follow the front; what you hate in the right, do not use it to associate with the left; what you hate in the left, do not use it to associate with the right; this is called the way of the square. The Book of Songs says: "The happy gentleman is the parent of the people." What the people like, he likes, and what the people hate, he hates. This is called the parent of the people. The Book of Songs says: "The southern mountain is rocky. The great teacher Yin, the people look up to you." Those who have a country must be cautious, otherwise they will be humiliated by the world. The Book of Songs says: "Before the Yin lost its teacher, it could match the God. Yi Jian was in Yin, and the strict mandate was not changed. "If you win the support of the people, you will win the country; if you lose the support of the people, you will lose the country.

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.




鏈鏂扮珷鑺傦細浜ゆ崲

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鍐锋垬寮濮嬩簡
绛峰瓙涓庣
褰撳墠灞鍔匡紝鍙樻晠鍑虹幇
浜哄績閮芥槸鑲夐暱鐨
涓や釜鑰佺嫄鐙革紙鍔犳洿2锛
闃靛洶鐢熶腹
涓鍑诲叏鐏
姝i潰鍑绘潃
鎯宠钁f槑闇
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 娓呯畻
绗2绔 瓒呭父鍙戞尌
绗3绔 鍋忕埍
绗4绔 浣庡ご璁や釜閿欏氨琛屼簡锛
绗5绔 鎶涚爾寮曠帀
绗6绔 闇镐富
绗7绔 宸己浜烘剰
绗8绔 闀垮瓩鑾
绗9绔 鍓嶈緢淇濋噸
绗10绔 榛勬硥姝
绗11绔 璧拌揣锛堝姞鏇1锛
绗12绔 鍏ヤ紞
绗13绔 浜斾笀榫欒函
绗14绔 浣犳瀹氫簡
绗15绔 榫欏矝鍦ㄦ捣涓嬶紵
绗16绔 鐭虫々
绗17绔 鏅氫簡锛
绗18绔 澶忕瑱
绗19绔 浼犳壙褰掑睘
绗20绔 灏樺焹钀藉畾
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨1679绔犺妭
Martial Arts鐩稿叧闃呰More+

Don't mess with me

Wanqi Ruijun

Planting trees and raising children in the future

Dong Guo Zheng Li

Human Legend

Tumen Xiafei

I changed the whole world

Xianyu Shujin

This lady isn't pretty.

Hao Wuwu