提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.7liao.org

Lai Lingchun 626万字 249512人读过 连载

《www.7liao.org》

The king of the world divides the land and establishes a country, sets up a capital and a city, and sets up temples, altars, and graves to offer sacrifices to them, according to the number of relatives and differences. Therefore, the king establishes seven temples, one altar and one grave, called the temple of the ancestors, the temple of the king's ancestors, the temple of the emperor's ancestors, the temple of the illustrious ancestors, and the temple of the ancestors; all of them are offered sacrifices every month. The temple far away is called the grave, and there are two graves, and the sacrifices stop when the sacrifices are tasted. The altar is called the altar, and the altar is called the grave. The altar and grave are offered sacrifices with prayers, and the sacrifices stop when there are no prayers. The grave is called ghost. The princes establish five temples, one altar and one grave. The temples of the ancestors are called the temples of the fathers, the temples of the kings, and the temples of the emperors. They are all offered sacrifices every month. The temples of the distinguished fathers and the temples of the ancestors are offered sacrifices only after tasting the sacrifices. The altar is left behind, and the altar is left behind. The altar and the altar are offered sacrifices with prayers, and the sacrifices are stopped without prayers. The altar is left behind and the ghosts are gone. The officials set up three temples and two altars, called the temples of the fathers, the temples of the kings, and the temples of the emperors. The offerings are stopped after tasting the sacrifices. The distinguished fathers and ancestors have no temples, but prayers are offered with altars. The altar is left behind and the ghosts are gone. The scholars have two temples and one altar, called the temples of the fathers, and the temples of the kings. The offerings are stopped after tasting the sacrifices. The emperors have no temples, but prayers are offered with altars. The altar is left behind and the ghosts are gone. The officials and teachers have one temple, called the temples of the fathers. The kings have no temples, but the kings are offered sacrifices, and the kings are called ghosts when they are gone. The common people have no temples, and when they die, they are called ghosts.

Those who follow others in mourning should not mourn until their parents are gone. Those who follow others should mourn even when their parents are dead. If a concubine leaves a female ruler, she should not mourn for the female ruler's son. According to etiquette, there is no sacrifice without the king. The crown prince does not lower his wife's parents; his wife is the same as the son of a senior official. If the father is a scholar and the son is the emperor or a prince, then sacrifices are made to the emperor or a prince, and his body is dressed in scholar's clothes. If the father is the emperor or a prince and the son is a scholar, sacrifices are made to the scholar, and his body is dressed in scholar's clothes. If a woman leaves the house when she is in mourning, she should be removed. If she leaves the house before mourning for her parents, she should be mourned for three years. If she leaves the house after mourning, it is over. If she returns without mourning, she should be mourned for a period of time; if she returns after mourning, she should be mourned for a period of time.

When Deva first arrived, he lectured on Abhidharma at Dongting House. When he had just started the lecture, the seat was cut short by half, and Sengmi said, "Everyone has understood it all." He then divided the seat into four parts and those who were interested in Taoism went to the other room to give the lecture themselves. After Deva finished his lecture, Dongting asked the Taoist Fagang, "None of my disciples understood, but how could Amitābha understand? What did he get?" He said, "It is roughly correct, but I may not have understood it in detail."




最新章节:好钢要用在刀刃上

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
抢了就跑
天人之厄
一件灵器引发的血案
拜师(五更完毕)
野蛮破阵
大企业病
早点成个家
战主宰!
神品解毒丹!
全部章节目录
第1章 海上大船
第2章 金致辉送剑
第3章 单节20+,湖人队的卧底
第4章 神战!旷世大捷!
第5章 你敢耍我?
第6章 大道之花
第7章 又遇熟人
第8章 咳嗽
第9章 泪流满面
第10章 留个号码
第11章 犀雷
第12章 梦貘的加料
第13章 五十天历练(下)
第14章 包围
第15章 惊动老怪
第16章 逢山开路,遇水架桥
第17章 异变
第18章 剧变(六更完)
第19章 偷
第20章 白色巨茧
点击查看中间隐藏的6606章节
Campus相关阅读More+

The Fiery Love Returns, the Iceberg President Begs for Spare

Zhi Yi Rou

Death horror film: I am a stuntwoman

Fei Mo Ruxuan

Suppress all enemies

Tu Yisi

I have a dragon in me

Dong Jinyu

Pampering

Zhang Jiajiajie

Semi-immortal writer

Sikong Mifeng